报告

英语专业实习报告优秀

时间:2023-03-03 15:29:47 报告 我要投稿
  • 相关推荐

英语专业实习报告优秀

  在现实生活中,报告有着举足轻重的地位,我们在写报告的时候要注意语言要准确、简洁。一听到写报告就拖延症懒癌齐复发?下面是小编整理的英语专业实习报告优秀,希望能够帮助到大家。

英语专业实习报告优秀

英语专业实习报告优秀1

  学生姓名:

  专业年级:师范学院商务英语系商务英语专业

  实习单位:江省xx市英语学校

  实习时间:x年x月xx日——x月xx日

  一、实习单位简介

  二、实习内容

  我通过大庆电视台《教育新世界》栏目记者李秀萍联系进入大庆英语学校实习,虽然实习的时间不长,我却在这宝贵的时间里学到了好多东西,丰富并实践了大学的理论知识,同时也深感自己知识面的匮乏,定了我积极学习的信念。在工作中,工作态度的转变是我学到的重要的一笔人生财富。在实习期间,我虚心学习,认真工作,认真完成工作任务,并与同事建立了良好的关系,得到了同事的一致认可。在实习中,我看到了大庆民营企业发展的成果,学习了其中的很多东西,并结合自己的专业知识,将理论与实践相结合,获益匪浅。

  经过在学校的1个月的实习,我从客观上对自己在学校里所学的知识有了感性的认识,使自己更加充分地理解了理论与实际的关系。我这次实习所涉及的内容,主要是了解民企的发展的前景、自主创业的条件、教学的主要过程、招生的主要流程,完成招生任务。

  (一)与招生主任学习

  在实习的几天里,我主要跟招生主任学习,一方面要学习招生的主要流程,既要强化已有的知识,还要学习新的知识,另一方面,还要学习为人处世,随机应变的能力。

  (二)与教学老师学习

  在招生之余,我会细心观察每一位老师的如何对待学生和家长,如何备课,如何将书本上的知识通过游戏渗透给学生。

  (三)与外教交流

  英语学校的一大特色就是将外教引进课堂,在学校会经常遇到外教,这是我与外教交流的好时机

  三、实习收获与体会

  这次实习,除了让我对招生工作有了一定了解,并且能进行基本招生外,我觉得自己在其他方面的收获也是挺大的。作为一名一直生活在单纯的大学校园的我,这次的毕业实习无疑成为了我踏入社会前的一个平台,为我今后踏入社会奠定了基础。

  首先,我觉得在学校和单位的很大一个不同就是进入社会以后必须要有很强的责任心。在工作岗位上,我们必须要有强烈的责任感,要对自己的岗位负责,要对自己办理的业务负责,对客户负责。招生工作就是很重要的一项责任工作。孩子是祖国未来的花朵,是祖国的希望,为学生选好课程即是对家长负责,对孩子负责,更是对祖国的未来负责。

  其次,我觉得工作后每个人都必须要坚守自己的职业道德和努力提高自己的职业素养,正所谓做一行就要懂一行的行规。在这一点上我从实习单位那里深有体会。比如,总是耐心的解释为什么选此门课程。在我实习快要结束时,基本业务流程我也算是掌握的差不多了,这些让我明白只要僵持就会有希望,不坚持就绝对不会成功。

  没想到,看似简单的业务处理,当真正上岗时却有这么多的细节需要注意,比如:对待客户的`态度,首先是要用敬语,如您好,请签字,请慢走;(*)其次与客户传递资料时必须起立并且双手接送,最后对于客户的一些问题和咨询必须要耐心的解答。这使我认识到在真正的工作当中要求的是我们严谨和细致的工作态度,这样才能在自己的岗位上有所发展。在收费一定要稳定,不能急躁。

  通过这次的实习,我对自己的专业有了更为详尽而深刻的了解,也是对这几年大学里所学知识的巩固与运用。从这次实习中,我体会到了实际的工作与书本上的知识是有一定距离的,并且需要进一步的再学习。虽然这次实习的业务多集中于简单的招生业务,但是,这帮助我更深层次流程,不在局限于书本,而是有了一个比较全面的了解。俗话说,千里之行始于足下,这些最基本的业务往往是不能在书本上彻底理解的,所以基础的实务尤其显得重要,特别是目前的就业形势下所反映的高级技工的工作机会要远远大于大学本科生,就是因为他们的动手能力要比本科生强。从这次实习中,我体会到,如果将我们在大学里所学的知识与更多的实践结合在一起,用实践来检验真理,使一个本科生具备较强的处理基本实务的能力与比较系统的专业知识,这才是我们学习与实习的真正目的。

  人们常说,大学是个象牙塔。确实,学校与职场、学习与工作、学生与员工之间存在着巨大的差异。在角色的转化过程中,人们的观点、行为方式、心理等方面都要做适当的调整。所以,不要老抱怨公司不愿招聘应届毕业生,有时候也得找找自己身上的问题。而实习提供了一个机会,让大家接触到真实的职场。有了实习的经验,以后毕业工作时就可以更快、更好地融入新的环境,完成学生向职场人士的转换。

  通过这次实习我真正感觉到步入社会后我们要学得的东西很多,差距还是有的,专业课知识的欠缺、动手能力不足等等,我也知道这不是一天两能够学会的,不过我坚信我能做到这一点。这次实习对我的毕业设计也有很大的帮助,我想能够在以后的设计过程中体会到很多东西。最后还应该感谢老师给的此次机会,让我真正学到了很多专业和社会知识。

  最后,我觉得到了实际工作中以后,学历并不显得最重要,主要看的是个人的业务能力和交际能力。任何工作,做得时间久了是谁都会做的,在实际工作中动手能力更重要……

英语专业实习报告优秀2

  一、实习基本情况

  回首实习的一幕幕,为自己留下宝贵的足迹和收获的硕果:在英语课上我和他们一起做体操,一起玩,一起笑。在那一刻,让我珍惜,也让我怀念那短短八周的实习工作。在那短短亲身与学生接触的日子,我经历了许许多多的事情,我有努力过,开心过,困惑过,感动过……其中的酸甜苦辣将是我人生中的一次伟大的经历,也将是我今后走上工作岗位后的一笔财富。

  20xx 年5月11日到20xx 年6月24日,本人在甘肃省山丹县城关小学实习,实习基本内容包括两部分:课堂教学、班主任工作及关注小学生成长发展。基本情况如下:

  二、教学工作

  实习期间,我的指导老师是英语教师---- ----,实习科目--小学英语三年级和六年级下册,实习班级--三年级一班和二班这期间,上级领导刘校长对我们这批实习生特别关注,严格规定一周给出我们至少两节试讲课程,同时王老师在教学方面上毫不保留地告诉我教学中的各个环节及教授技巧,这充分给了我一个学习锻炼的机会。同时王老师给我自习课去

  讲解学生练习册,而且两个班级的班主任也给我更多的时间和学生进行沟通,让我更快地去适应教师这一行业。

  王老师教学经验丰富,上课语言生动精炼,课堂气氛活跃,这些使我深感压力之大。但是面对压力,我没有选择逃避而是迎接挑战。在此期间,我的工作就是听教师的课--写教案--试讲--修改--试讲,这样反复练习,完善,直到把一节课要讲的内容练到烂熟于心为止。这让我真正体会了:“台上十分钟,台下十年功”这句话的内涵。为了确保实习万无一失,不误人子弟,在实习期间,我认真准备,刻苦钻研,虚心接受老师的教导。

  1、预备阶段

  为了融入学生这个大的班集体,我让两个班的班长给我画了一份学生的座位表,因为我知道,记不住学生的名字,看似小事,其实它在学生眼中是很重要的,如果记不住学生的名字,学生就会觉得自己在老师心中没有地位,老师不重视自己,老师不关心自己,甚至会产生隔阂。在前面两周听课的时间里,我就抓紧时间把每个学生和他们的名字对上号。所以我在第一次上课的时候叫学生起来回答问题都没有叫错名字,下课后同学们都围着我问:“老师,你怎么才来就知道我们的名字呀?”有些学生还抱侥幸心理,以为我不

  知道他的名字,等我叫出他的名字时,都大吃一惊,这也是我们班学生最佩服我的地方,这也使我明白了:沟通是一种重要的技巧和能力,时时都要巧妙运用。

  认识一个人,首先要记住对方的名字。了解一个人,则需要深入的交流。而这些,都要自己主动做。下课后,孩子们经过我时,都敬个礼再亲切地喊一声:“老师好!”,我都觉得心情很愉快,原来快乐竟如此简单,只因被一群天真的孩子们认可。

  2、听课阶段

  这个阶段算是我做的比较好的了吧,在校听课四十余节以上。听课是自己提升教学能力的捷径。通过听别人上课,学习他们处理教材的手法,汲取他们的教学经验,和他们一起探讨讲课技巧,将他们的教学方法运用于自己的教学之中,提高自己的教学水平。所以开学初期,我一边摸索着上课的同时,一边听课,努力向学校老师的学习教育方法和教学经验。在听课之后思考假如这堂课是我自己上,又该怎么设计,进行前后对比。实时调整授课节奏,授课方法。

  3、试讲阶段

  大多数人看来上一节课,无非就是经过“备课(写教案)

  --试讲--上课--接受学生反馈的信息--评讲”这样一个流水线。看起来简单,可其中每个环节又有很多小细节,稍有不慎可能与上课目标背道而驰。

  首先是备课,写教案。在上课之前,我从备课的三个环节入手,反复遍读相关教材,尽量使自己对教材内容了如指掌。大量阅读的书籍,收集相关的信息;给学生一个内容充实、丰富、生动、活泼的课堂,使学生能够在轻松愉快的气氛中学习。完成备课后,交由指导教师,检查修改,继续完善教案。通过自己的努力和指导教师的指导帮助,备课阶段基本上完成的'还算做得不错。

  其次上课,起到教学主导作用,既要将知识教给学生,还要处理应急事件,掌控整个课堂。上课时导入时关键,一个好的开头就有一个好的结尾。为了能激起学生兴趣,我通常采用的导入形式尽量做到新颖又独特,情节搞笑但又和课堂知识点紧密结合,学生在开心的同时也会思考问题,进而激起学生学习兴趣,提高课堂效率大大提高。整个课堂上尽量保持微笑,时常与学生交流,拉近教师与学生之间的具体;语言上尽量做

  到通俗易懂的,抑扬顿挫,方便学生理解,激起学生的注意力。给学生一个轻松愉快的学习环境。

  当然上好一堂课,任务设计也是关键。根据知识结构的不

  同,采用不同的教学方法,设计不同的教学情景,选择合适的教学媒体,在情景中我也设置了不同的任务,这些任务都是围绕情景展开,任务环环相扣,贯穿课堂的始终,用任务来不断激发学生的成就感,更好的调动了学生的积极性。

英语专业实习报告优秀3

  一、实习岗位

  我被分配在翻译协会里任职,所以我们就在学校里拿到了老师发给我们的翻译材料。我们的实习内容是翻译一书中的几个章节,而我的任务是翻译此书的第一章的第一篇文章,大约5000字左右的文字。

  二、实习内容

  记得那天去领取翻译任务时,指导老师拿出一本厚厚的书对我们说翻译材料就是这本书中的几个章节,每个人要翻译大概十五页。我当时心想这么厚重又是纯英文的原著要是让我们翻译起来肯定很费力。其他几个同学也表现出几分忧虑的形色。老师自然是看出了我们的焦虑,语重心长地对我们说道这本关于文化概念的原著翻译起来是有点费劲,其中不乏晦涩难懂的单词、长句甚至段落。但是大家要记住首先要摆正好心态,不能因为一件事很难就不去做或者马马虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻译也是一样。其次,这本书的每个章节前会有一篇关于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻译的作品的基本内容。然后的话,就是针对翻译过程中可能遇到的困难大家该如何处理的问题。这个解决方法有很多种,但是老师建议大家可以把自己要翻译的部分拿出来和其他人一起探讨,交流,通过这种讨论的方式,我相信大家从中会学到很多东西。另外,遇上不懂的也可以到老师这里来,老师几乎每天都在办公室里,随时欢迎大家的到来。”老师的这段话可以说给我们每个人都打上了一针镇定剂埃回到寝室后,我迫不及待地浏览了一下我的翻译材料,看到密密麻麻的英文单词,还是有种望而生畏的感觉。在接下来的时间里,我首先是把要翻译的十五页从头到尾一共看了三遍,这才勉强了解了英文原著的大概内容,但总有些似懂非懂模模糊糊的概念萦绕在脑海里。而后,我就从头开始投入了我的翻译工作中。先是把不认识的单词全都挑出来,查清楚他们的含义,然后再根据上下文推断出生词的准确含义,就这样先查单词再推断其在文中准确的含义最后翻译句子,绕来绕去,仅仅翻译第一段就花费了我一个上午的时间,要知道第一段可是只有七八个句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蜗牛还慢呀。虽然翻完后,看到自己的成果

  有种从所未有的成就感和自豪感,但是我也严重地意识到自己的效率实在是太低了。因此我就改变了策略---先按英文内容把文章分成了几个大的段落,再把一个大段落里的生词全找出来,查清其含义后通通写在一个生词本上,这样既积累了单词,又放方便查找;最后就一次翻译一个大段落。这样显然比之前轻松了好多,效率也提高了。但是还是会有徘徊纠结的时候。偶尔遇到一个怎么也理不清的长句,思维就僵持在半空中,怎么也跳不出母语的语言框架及规则。这个时候就只能请教电脑大师了。但是有时这位大师翻译出来的.汉语会让你读起来哭笑不得,这时只能干想着信雅达的标准,忍痛割爱地舍信雅求其达了。

  然而在翻译的过程中我遇到的难题不仅仅是复杂长句,还有诸如一些特殊名词以及一些国外名著中的片段的翻译问题。对于一些我从未见过的人名,我只能到词典里搜索一下,所幸地是绝大多数都能搜得到。那时我就想可能是我自己孤陋寡闻,连这些著名作家和知名语言学家都没听说过,以后可要长点记性了,多多留意一下外国名人作家了。而当我遇到名著中的选段时,我则毫不犹豫的参考了比较权威的译作。因为我知道这些名著的译本有很多,而再要我去翻译,可能会翻译得一塌糊涂,那样不仅会亵渎了原著而且可能会误导别人,所以我就索性不译了,而是把名家的经典译作摘抄下来放至我的译作了。这个时候问题就来了,既然是别人的译作,那么把它放在我的作品里面,是否应该写个注释说明澄清一下译者的身份呢?如果不注明,那么这是不是等于剽窃?还有,对于原著中的注释,作为译者,是否应该把注释也翻译成汉语呢?另外,在翻译的过程中也许会碰到这样一种情况:有些英语单词在汉语里找不到相对等的词语,要是凑合用一个相关联的中文词语代替就会有点四不像的味道,而如果保留其英语形式,读者还容易理解一些。

  三、实习总结

  最后,通过这次英译中的翻译实习,我深刻地感受到了三点:第一,心态很重要,不浮不躁方能顺利完成实习任务。但是到了大四,大家的目标都已经很明确,考研的就整天泡自习室;找工作的就带着简历四处奔波,能够抽出时间静心地对待实习的人少之又少。但是无论你管或不管,实习任务还是在那里不增不减。这时你就得合适地安排时间,心平气和地对待它,才能轻轻松松地早日完成。第二,翻译是一门艺术,一篇好的译作可以算作是一件精美绝伦的艺术品。同样,要想使译作达到要求,关键是在于平时的积累。仅靠临时抱佛脚的恶补翻译技巧是差强人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,对母语的掌握程度对其他语言的翻译起着至关重要的作用。无论是对母语语言结构及其语言特点的了解,还是对母语中的一些常识和俗语的掌握程度,都能在译作中得到展现。在此次英译中的过程中,我不得不作出深刻的反剩因为我发现自己除了英语阅读理解水平低之外,对母语的掌握程度以及运用也很有限。好在亡羊补牢,为时未晚。在接下来的时间里,我一定要多多阅读一些中外名著,培养勤于思考的习惯以及对母语和英语的语言敏感度。

【英语专业实习报告优秀】相关文章:

英语专业实习报告05-30

英语专业的实习报告06-09

英语专业实习报告10-11

高校英语专业的实习报告01-12

英语专业学生实习报告03-24

英语专业实习报告范文04-19

英语专业的实习报告集锦04-13

英语专业实习报告总结04-11

英语专业毕业实习报告04-06