感谢信

日语感谢信

时间:2022-10-05 18:37:07 感谢信 我要投稿

日语感谢信

  日语感谢信,滴水之恩涌泉相报,下面是小编带来的日语感谢信,欢迎阅读!

日语感谢信

  日语感谢信【1】

  件名:先生の指导に感谢します。

  ~~大学 ~~先生

  ご无沙汰しています。お元気ですか。先生の学生の~~~です。

  大学一年生の间、いろいろお世话になりました。非常に感谢しています。実は、その时に、いろいろな活动が忙しすぎて、成绩が悪くて、日本语がうまく话せませんでした。それで、本当に困りました。そして、日本语が嫌いでした。しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に细かく教えてくれました。日本语を勉强してもう一年になるわりには、失败ばかりしています。自分の成绩を见るたびに、かなり心配しています。でも、先生のおかげて、日本语でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。本当にありがとうございました。今からきっと一生悬命日本语を勉强して、优れた学生になろうと思います。

  今、冬になりましたので、とても寒いです。ですから、お身体お気を付けください。

  ~~大学より ~~~

  ~~大学日本语学科二年生

  tel:~~~~~~~~~~~

  日语感谢信【2】

  1、 问候信

  新年のごあいさつ

  あけましておめでとうございます。

  元旦早々にご丁宁な新年のごあいさつ状をいただき、诚にありがとうございました。旧年中は、いろいろお世话さまになり心から感谢いたしております。本年もあいかわらずよろしくご协力のほどにお愿い申し上げます。

  まずは、新年のごあいさつまで。

  敬具

  2、 慰问信

  暑中お见舞い

  暑中お见舞い申し上げます。

  平素は格别のお引立を赐り厚くお礼申し上げます。

  格别の暑さがつづく今日この顷、ご一同様にはお障りもなくお过ごしでございましょうか。私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身体をご大切にとお祈り申し上げます。

  まずは暑中お见舞いまで。

  敬具

  3、 邀请信

  ショールーム开设のご案内

  拝启 御社ますますご発展のことと心からお庆び申し上げます。

  毎々格别のご爱顾を赐り厚くお礼申し上げます。

  さて、このたび创立20周年を记念して4月1日より当社ビルの4阶に「ショールーム」を开设いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。

  ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。 まずは、ショールーム开设のご案内まで。

  敬具

  4、通知信

  电话番号変更のお知らせ

  拝启 御社ますますご発展のことと心からお庆び申し上げます。

  毎々格别のお引立に预かりありがたくあつくお礼申し上げます。

  さて、このたび电话番号を下记の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。 *新电话番号......XXXXXXX

  *変更日....... 10月1日

  まずは、电话番号変更のお知らせまで。

  敬具

  5、请托信

  カタログ送付のご依頼

  拝启 御社いよいよご発展のことと心からお庆び申し上げます。

  突然お手纸を差し上げ失礼いたします。実は取引先で贵社の制品XXXを拝见いたしました。当社でも贵社制品に非常に兴味をもっておりますので、お忙しいところ诚に恐缩ですが、カタログをご送付くださいますようお愿い申し上げます。

  まずは、取り急ぎお愿いまで。

  敬具

  6、询问信

  拝复 留学お受け入れくださるとのご返事ありがとうございました。

  早速ながら规定の通り、履歴书、大学の推荐状を同封いたしますので、よろしくご検讨のうえ、留学ご许可くださいますようお愿い申し上げます。出国パスポートは只今手続き中で、まもなく交付されることと思いますが、日本大使馆へのビザ申请には贵大学の入学许可证が必要ですので、よろしくお愿い申し上げます。

  なお、留学が実现した场合のことですが、学生寮のような宿泊设备はございますでしょうか、ない场合、あるいはあっても満员の场合には宿泊场所を斡旋して顶けますでしょうか。その场合の费用は如何ほどか、お手数ながら重ねてお伺い申し上げます。

  まずは、用件のみにて失礼いたします。

  敬具

  7、感谢信

  开业祝いの御礼

  拝复 快い凉风の吹く今日この顷、ますますご健胜のことと心からお喜び申し上げます。 さて、このたび当社创立に际しましては、早速にご丁重なお祝のことば并びにお祝の品を顶戴いたし、ご芳情のほど深い感谢いたしております。

  何と申しましても、まだまだ経験も浅く、微力のものでございますので、今后とも何卒よろしくご指导のほど切にお愿い申し上げます。

  私としましても、诚心诚意、最善を尽くして顽张り、ご期待にお副りできるよう努力したいと思っておりますので、どうぞよろしくお愿い申し上げます。

  まずは、とり急ぎお礼まで。

  敬具

  日语感谢信【3】

  お礼の手纸

  XX会社はXX社长:

  まずあなたに心からの感谢。

  先日、私たち「

  米中贸易と投资の商谈会「

  靑岛分団が焦るを渡米选お土产何时、あなたが社长に

  友情の手を伸ばしたのか、

  XX会社の娘たちは昼夜残业、

  本当の制作を急ぐ豊かな独特の赠り物、

  私たちを深く

  痛感、XX会社のレース美品より美しい:XX会社の娘たちは手先が器用な心のより美しい。

  もう一度感谢社长とXX会社娘たちの支持と诚実な友情。

  のべ

  敬礼する

【日语感谢信】相关文章:

日语感谢信邮件范文06-06

离职感谢信日语(通用8篇)04-28

日语专业10-26

日语专业简历12-09

日语动词总结07-20

日语开题报告11-05

日语毕业简历10-26

日语面试的自我介绍 日语面试简单自我介绍02-21

日语自我介绍05-09

日语作文我的暑假10-26