开题报告

英语专业本科毕业论文开题报告最新

时间:2024-06-01 15:19:04 开题报告 我要投稿
  • 相关推荐

英语专业本科毕业论文开题报告范文(最新)

  课题名称(中/英文)

英语专业本科毕业论文开题报告范文(最新)

  英汉习语翻译折射出的文化差异

  (The Culture Differences in The Translation of English & Chinese Idioms)

  一、综述本课题国内外研究动态,说明选题的依据和意义:

  20世纪90年代以来,我国语言学界对英汉语言文化对比的研究方兴未艾,不同层面,不同角度的全方位研究正在不断深入,其中,张培基的<<习语汉译英研究>>(1979)和胡文仲的<<英语习语与英美文化>>(2000)最具代表性.在国外,ESL/EFL习语习得研究已经逐步引起关注,理论研究方面以Nida Eugene A.(1974)的理论研究为主要代表.近年来,国内外有关英汉习语专题研究的论文也相继公开发表,为英汉习语的进一步深入研究奠定了基础。

  意义:英汉习语承载着不同民族的文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。习语中的文化因素往往是翻译的难点。本选题以英汉习语为切入点,进行较为深入的文化对比研究,通过文化差异在语言系统中的积淀,反映一个民族的历史、宗教信仰、风俗习惯、思维模式等特征在习语上的表现,有助于学习者更好的了解和掌握英汉习语。

  二、研究的基本内容,拟解决的主要问题:

  本选题重在研究英汉习语折射出的文化差异,以及由此衍生出的英汉习语翻译方法的不同,理论说明与实例分析相结合。

  难点:如何从文化差异的角度归纳、总结英汉习语的翻译方法。

  创新点:将习语作为一种文化现象而非仅仅语言现象加以研究。

  三、研究步骤、方法及措施:

  1.引言

  2.文化及文化差异

  2.1文化的定义

  2.2文化差异的客观存在性

  3.文化与语言

  3.1文化与语言的关系

  4.习语

  4.1习语的定义

  4.2习语的范围和产生的原因

  4.3习语的比喻义

  4.4习语的引申义

  5.中西文化背景差异

  5.1思维模式差异

  5.2历史典故差异

  5.3宗教信仰差异

  5.4风俗习惯差异

  5.4.1英汉动物词的文化差异

  5.4.2英汉数字词的文化差异

  5.4.3英汉颜色词的文化差异

  6.英汉习语的翻译方法

  6.1直译法

  6.2意译法

  6.3增译法

  6.4音译兼加注法

  6.5代换法

  研究方法和措施:

  本篇研究的主要方法是在选定课题后,从图书馆找出相应的参考书籍,结合所学课程的相关内容,最后在网上寻找更多更新的数据、资料和有参考价值的文献。

  四、研究工作进度:

  6月,提交开题报告。

  7——8月,搜集资料,写论文。

  9月,修改论文,提交论文。

  五、主要参考文献:

  [1]A.Johnson.Common English Proverbs.Longman, 1971

  [2]Claire Kramsch.Language and Culture [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000

  [3]Ivor H.Evans.Brewer’s Dictionary of Phrase&Fable Revised London.1981

  [4]Longman Dictionary of English Idioms.1979 [5]Nida,Eugene A.Language,Culture and Translating.Shanghai:Shanghai Foreign Language Press,1993

  [6]Nida,E.A.&Taber,C.The Theory and Practice of Translation.Brill Lyden,1974

  [7]Pinkham,Joan.The Translator’s Guide to Chinglish[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000

  [8]Peter Newark..A Textbook of Translation.Shanghai:Shnaghai Foreign Language Education Press.2001:58-145 [9]Tytler,A.Essays on the Principles of Translation.London.Dent,1971

  [10]包惠南。文化语境与语言翻译[M]。北京:中国对外翻译出版公司。2001

  [11]邓炎昌,刘润清。语言与文化—英汉语言文化对比研究[M]。上海:上海外语教育出版社,2000

  [12]胡文仲。英语习语与英美文化[M]。北京:外语教学与研究出版社。2000:103-177

  [13]胡文仲。英美文化词典[M]。北京:外语教学与研究出版社。1995

  [14]刘永红。从汉英语言的差异看中西文化的不同[J]。英语学习,2000(1)

  [15]尤金奈达著《语言文化与翻译》严久生译。呼和浩特:内蒙古大学出版社,1998

  [16]张爱群。从思维方式差异看中西文化差异[J]。中学政治报,2005

  [17]张宁。英汉习语的文化差异及翻译[J]。中国翻译,1999,(3)

  [18]张培基。习语汉译英研究。北京:商务印书馆,1979

  [19]张若兰。英汉习语的特点及其文化差异

  [20]朱耀先。谈谈中西文化差异与翻译[J]。中国翻译,1997,(4)

【英语专业本科毕业论文开题报告最新】相关文章:

英语专业本科毕业论文开题报告范本03-26

旅游管理专业本科毕业论文开题报告03-10

英语专业毕业论文开题报告范文(最新)03-06

最新优秀毕业论文开题报告03-06

英语毕业论文开题报告范文03-26

计算机专业本科毕业论文开题报告范文03-10

最新英美文学毕业论文开题报告03-09

英语专业毕业论文开题报告范本03-27

英语文学专业毕业论文开题报告03-25