随笔

短的经典散文诗

时间:2023-04-01 04:00:50 随笔 我要投稿

短的经典散文诗

  高考诗歌鉴赏题要注意短小散文的阅读欣赏。如以下篇目:春夜宴从弟桃李园序 李白 ,秋述 杜甫,冷泉亭记 白居易,庐山草堂记 白居易

短的经典散文诗

  春夜宴从弟桃李园序 [唐]李白

  【题解】李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。

  从弟即堂弟。

  但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄等,所谓从弟未必真有血缘关系。

  序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作诗的情景。

  虽有“浮生若梦”等颓废之语,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。

  全文仅百余字,紧扣题目,句无虚设,而层次井然。

  以骈偶句式为主,铿锵动听,而又潇洒流动,无板滞之弊。

  夫天地者,万物之逆旅也[1];光阴者,百代之过客也。

  而浮生若梦[2],为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也[3]。

  况阳春召我以烟景,大块假我以文章[4]。

  会桃李之芳园,序天伦之乐事[5]。

  群季俊秀,皆为惠连[6];吾人咏歌,独惭康乐[7]。

  幽赏未已,高谈转清。

  开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月[8]。

  不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数[9]。

  选自中华书局标点本《李太白全集》

  天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。

  而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。

  况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。

  于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。

  诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我的作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。

  正以幽雅的情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。

  铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。

  不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷雅集三斗之数行罚。

  (王运熙杨明)

  [注释]

  [1]逆旅:旅舍。

  逆;迎。

  古人以生为寄,以死为归,如《尸子》:“老莱子曰:人生于天地之间,寄也;寄者固归也。”又如《古诗》:“人生天地间,忽如远行客。”此用其意。

  [2]浮生若梦:《庄子?刻意》:“其生若浮,其死若休。”又《庄子?齐物论》称庄周梦为胡蝶;“不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?”意谓死生之辨,亦如梦觉之分,纷纭变化,不可究诘。

  此用其意。

  [3]秉:持,拿着。

  二句原出曹丕《与吴质书》:“年一过往,何可攀援?古人思秉烛夜游,良有以也。”[4]大块:指大自然。

  假:借。

  文章:原指错杂的色彩、花纹。

  此指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。

  刘勰《文心雕龙?原道》指出,天上日月,地上山川,以及动物、植物等,均有文采,“形立则章成矣,声发则文生矣”。

  [5]序:同叙。

  天伦:天然的伦次,此指兄弟。

  [6]季:少子为季,此指弟弟。

  惠连:谢惠连,南朝宋文学家。

  幼而聪慧,十岁便能作文。

  深为族兄灵运所赏爱,常一同写作游玩。

  [7]康乐:谢灵运,南朝宋诗人,名将谢玄之孙,袭封康乐公。

  以写作山水诗著名。

  [8]琼筵:美好的筵席。

  琼,美玉。

  羽觞:酒器,形如雀鸟。

  [9]金谷酒数:晋石崇有金谷园,曾与友人宴饮其中,作《金谷诗序》云:“遂各赋诗,以叙中怀。或不能者,罚酒三斗。”

  游沙湖 选自《东坡志林》 原文

  黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。

  余买田其间,因往相田得疾。

  闻麻桥人庞安常善医而聋,遂往求疗。

  安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。

  余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。”疾愈,与之同游清泉寺。

  寺在蕲水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,冰极甘,下临兰溪,溪水西流。

  余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

  谁道人生无再少,君看流水尚能西,休将白发唱黄难。”是日剧饮而归。

  译文

  黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店。

  我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了病。

  听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。

  庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。

  我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。”病好之后,和他一同游览清泉寺。

  寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。

  我作了一首诗歌:“山下短短的兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。

  晚间萧萧细雨里子规啼鸣。

  谁说是人老了不再年青,你看那流水还能向西,白发的老人还能作报晓的公鸡。”这一天,喝得大醉了回去。

  从苏轼的《游沙湖》看其格调美

  就散文的解读而言,对散文格调的把握,也就是要能够"读其文而想见其为人",具体说来,我们要能够通过那些充分显示散文的"个人性"的因素,如文本独特的选材和叙写角度、作家独特的人生经验和深刻见解、作品的感情基调和思想基调等等的细致观察,去领略文本的艺术趣味和独特风韵,透视作家人格和精神境界。

  我们正可以从上述思路来读苏轼的《游沙湖》。

  现代学人吕淑湘先生论苏轼随笔小品,称其"不刻意为文,遇有可记,随笔写去","或直抒所怀,或因事见理,处处有一东坡,其为人,其哲学,皆豁然呈现。"这是一种深识之见。

  这篇似乎是随手所记,决无刻意痕迹的《游沙湖》,就是一篇充分显示作者人格品味,能让我见"其为人,其哲学"的佳作。

  这是苏轼因乌台诗案贬居黄州时留下的一篇写人记游的随笔小品。

  本文前一部分以文写人,后一部分以词记游,文、词融为一体,相互激发,自然流畅而情韵悠长。

  更值得我们注意的,是本文写人的角度和文中《浣溪沙》词抒发的情感。

  作者是从庞安常与"我"同"异"的角度来写人的。

  因此,只选取安常"以眼为耳","虽聋,而颍悟绝人"的特异之处,仅用"以纸画字,书不数字,辄深了人意"一个细节,点化成文,写出人物之不同一般。

  这种写人的手段实在令人叹为观止,而细细品味,我们还可以发现,这种写法其实本身就蕴含深意。

  庞安常字时安,湖北蕲水人,儿时读书过目不忘,博物通古今。

  及长耳聋,但自学研习中医,尤善针灸,为人治病,十愈,救人无数,为乡里口碑。

  这样一"异人",可记的事迹行状必然很多,而作者却只突出他"以眼为耳"的"异"。

  从作者文中"戏"言可以看到,作者这样写人,其实也是在写自己。

  庞安常"以眼为耳"成一巧手神医,而诗人"以手为口",是一代诗文绝佳的士子。

  安常"颍悟绝人"却隐居乡间,权充一名村医,自己也因诗文得祸,贬居僻远。

  两人连境遇都有同"异"。

  更"异"的是他们都不用"耳"。

  庞安常不用耳是因为耳聋,耳聋而不听,只凭自己的眼明心慧。

  作者不用耳,则是出于性情。

  "不以一身祸福,易其忧国之心"(陆游:《题东坡贴》)率性而为,不为世风流转,不为时论所惑,活出自己的独立不倚,一派天然,凭的也是眼明心慧。

  如此看来,作者那一句"皆一时异人也",实在寄寓了很深的感叹。

  从这一句谐谑之中,我们自然也可以见出作者开朗诙谐、活泼风趣的性情。

  而作者贬居僻远却自居"异人",这又是多么乐观、自信。

  这种乐观、自信,在后文记游的《浣溪沙》词中表现的更加充分。

  白居易有《醉歌示妓人商玲珑》诗:"谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。

  黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。

  腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失。

  "白诗借"黄鸡催晓"叹时光易逝,人生易老。

  而苏轼却高歌"谁道人间无再少,君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡!"这是一种多么从容自信、旷达乐观的人生情怀!这种人生情怀也使本文具有了一种超然洒脱的韵致。

  【题解】 本篇一作《游兰溪》。

  兰溪,在湖北省蕲水县东,水出竹箬山,其侧多兰,唐置兰溪县。

  时兰溪之水颇有盛名,《煎茶水记》说“蕲州兰溪石下水第三。”苏轼于宋神宗元丰三年(1080)二月到黄州,游兰溪是元丰五年(1083)三月事。

  文章记述了与聋人医生庞安时结识的过程及同游清泉寺的情景,笔墨颇为风趣,略有苦中作乐的味道。

  冷泉亭记 作者:白居易 原文 东南山水,余杭郡为最;就郡言,灵隐寺为尤;由寺观言,冷泉亭为甲。

  亭在山下,水中央,寺西南隅。

  高不倍寻,广不累丈,而撮奇得要,地搜胜概,物无遁形。

  春之日,我爱其草薰薰,木欣欣,可以导和纳粹,畅人血气。

  夏之夜,我爱其泉??,风泠泠,可以蠲烦析酲,起人心情。

  山树为盖,岩山为屏,云从栋生,水与阶平,坐而玩之者可濯足于床下,卧而狎之者可垂钓于枕上。

  矧又潺洁沏,粹冷柔滑,若俗士,若道人,眼耳之尘,心舌之垢,不待盥涤,见辄除去,潜利阴益,可胜言哉!斯所以最余杭而甲灵隐也。

  杭自郡城抵四封,丛山复湖,易为形胜。

  先是领郡者,有相里君造虚白亭,有韩仆射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作观风亭,有卢给事元辅作见山亭,及右司郎中河南元英最后作此亭。

  于是五亭相望,如指之列,可谓佳境殚矣,能事毕矣。

  后来者虽有敏心巧目,无所加焉,故吾继之,述而不作。

  长庆三年八月十三日记。

  译文 东南地区的山水胜景,余杭郡的最优;在郡里,灵隐寺最突出;寺庙中,冷泉亭第一。

  冷泉亭筑在灵隐山下面,石门涧中央,灵隐寺西南角。

  它高不到两寻,宽不逾两丈,但是这里集中了最奇丽的景色,包罗了所有的美景,没有什么景物可以走漏的。

  春天,我爱它的草香薰薰,林树欣欣,在这里可以吐纳于清新空气之中,令人气血舒畅。

  夏夜,我爱它泉水轻流,清风凉爽,在这里可以消去烦恼,解除酒困,令人心旷神怡。

  山上的树林是亭子的大伞,四周的岩石是亭子的屏障。

  云生于亭梁之间,水漫到亭阶之上。

  你坐着玩赏,可用床下清泉洗脚;你卧着玩赏,可在枕上垂竿钓鱼。

  又加清澈的潺潺涧水,不息地缓缓在眼下流过。

  不论你是个凡夫俗子,或者是位佛门中人,你看到的听到的邪恶门道,你想着的要说的肮脏念头,不待那清泉洗涤,见了这里的景致,就会一下子全部消亡。

  这种无形中能获得的益处,哪能给你说得完!所以我说:冷泉亭,是余杭郡最优美的地方、灵隐寺第一的去处啊! 余杭郡从郡城到四郊,山连山、湖连湖,有极多风景秀美的地方。

  过去在这里做太守的人,有位相里君,筑了虚白亭;仆射韩皋,筑候仙亭;庶子斐棠棣,筑观风亭;给事卢元辅,筑见山亭;右司郎中河南人元?,最后筑了这个冷泉亭。

  这样,五亭相互可以望见,象五个手指并列一样。

  可以说,全郡的美景都在这些地方了,要筑的亭子已经全筑好了。

  后来主持郡政的人,虽然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了,所以我继承他们到这里以后,只是整修亭子,不再添造新的。

  长庆三年八月十三日记。

  导读:冷泉亭是杭州的一处山水胜迹,位于灵隐寺前、飞来峰下,唐时亭在水中,宋移建于岸上,并建起水闸蓄水排洪,“冷泉放闸”成为古代灵隐寺的景观之一。

  明代书法家董其昌出了对联上联:“泉从何时冷起?峰自何处飞来?”;清末大学者俞樾对得巧妙:“泉从冷时冷起,峰自飞处飞来!”。

  一时成为美谈。

  这篇《冷泉亭记》是唐代大文学家白居易(772??846)的名作之一,作于长庆三年(823)秋杭州刺史任上。

  第一段用逐层递进的写法,介绍冷泉亭景色为杭州灵隐之最,用笔工整;第二段是重点,举出了春夏两季和“坐而玩之者”、“卧而狎之者”为例,连用了四个“可”字,说明冷泉亭景色之宜人,给人“潜利阴益”之多,点明其“最余杭而甲灵隐”的原因;最后一段补充说明五座亭子及其建造者(唐代有姓名可考的杭州刺史共有99位)。

  注释:“东南”,唐代人的“东南”概念多指江南东道(包括今浙江、福建、上海全部和江苏、安徽两省的长江以南部分)。

  “余杭郡”,指杭州,唐天宝元年至乾元元年(742??758)间杭州尝改余杭郡,此处用作雅称。

  “寻”,古代长度单位,为八尺。

  “薰薰”,指花草的芳香。

  “欣欣”,形容草木繁盛状。水停滞,水面平静。

  “泠泠”,清冷。

  “蠲”(读juān),免除。

  “酲”(读chéng),指酒醒后疲乏如病的状态。

  “矧”(读shěn),况且。

  “潜利阴益”,不知不觉中给人的利益、好处。

  “四封”,与“提封”同义,指四周行政边界之内的疆土。

  “长庆”,唐穆宗年号,起始于公元821年,终于824年。

  (钱塘导读、注释)

  又 题记:第一段用逐层递进的写法介绍冷泉亭景色为余杭灵隐之最;第二段是重点,共举了春夏两季和“坐而玩之者”、“卧而狎之者”为例,连用了四个“可”字,说明冷泉亭景色之宜人,给人“潜利阴益”之多,点明其“最余杭而甲灵隐”的原因。

  最后一段补充说明五亭及其营建者。

  本文在写法上,将状景、抒情、文化融为一体;句式上,在长短错落中见对偶整饬。

  此文一如白居易的闲适诗,明快简洁,悠然可掬。

  诗人文中称“东南山水,余杭郡为最。

  就郡言,灵隐寺为尤。

  由寺观,冷泉亭为甲”。

  如此看来,冷泉亭是最好的去处了。

  在冷泉亭,春天“草薰薰,木欣欣,可以导和纳粹,畅人血气”;夏夜则“泉??,风泠泠,可以蠲烦析酲,起人心情”。

  作者简介:(772~846)唐代诗人,字乐天,号香山居士、醉吟先生。

  原籍山西太原,出身于仕宦之家。

  因其祖、父俱在河南作官,所以居家河南。

  白居易于唐代宗大历七年(公元772年)正月二十日生干河南新郑县东郭宅。

  晚年官太子少傅,武宗会昌六年(846年)八月卒于洛阳,享年75岁。

  谥号"文",世称白傅,白文公。

  他是继李白、杜甫之后唐代又一位大诗人。

  著有《长庆集》七十五卷。

  秋述 杜甫

  秋,杜子卧病长安旅次,多雨生鱼,青苔及榻。

  常时车马之客,旧雨来,今雨不来。

  昔襄阳庞德公,至老不入州府,而扬子云草《玄》寂寞,多为后辈所亵,近似之矣。

  呜呼!冠冕之窟,名利卒卒,虽朱门之涂泥,士子不见其泥,矧抱疾穷巷之多泥乎?子魏子独踽踽然来,汗漫其仆夫,夫又不假盖,不见我病色,适与我神会。

  我,弃物也,四十无位,子不以官遇我,知我处顺故也。

  子,挺生者也,无矜色,无邪气,必见用,则风后、力牧是已。

  于文章,则子游、子夏是已,无邪气故也,得正始故也。

  噫!所不至于道者,时或赋诗如曹刘,谈话及卫霍,岂少年壮志,未息俊迈之机乎?子魏子,今年以进士调选,名隶东天官,告余将行。

  既缝裳,既聚粮,东人怵惕,笔札无敌,谦谦君子,若不得已。

  知禄仕此始,吾党恶乎无述而止。

  【赏析】杜甫擅长咏秋,《登高》《秋兴》诸诗脍炙人口。

  此文亦写秋,与其诗有异曲同工之妙,都透写出一种因看破世态人情而滋长的人生悲凉,这恰是杜甫特有的生命情调。

  此文是如何层层渲染人生悲凉之感的呢?作者落笔即题一个“秋”字,既是点明节令,更是借助秋的特有文化意蕴,弥散“悲哉秋之为气”的情绪气氛。

  此文作于天宝十载(751),杜甫困居长安已历五年,故文章直状病卧长安旅舍之悲境:“多雨生鱼,青苔及榻。”次则运笔极抒世态炎凉之感,作者就眼前气象借雨喻人,以“旧雨来,今雨不来”喻写旧友仍来、新人绝迹的人情冷暖;又征引庞德公与扬雄(字子云)的遭遇,曲写自己的寂寞冷落;

  然后以慷慨抑愤之语点出门庭冷落缘由:士子一心追逐名利,故朱门不见涂泥,而嫌穷巷多泥。

  继则描写魏子与众不同,踽踽然来告别,作者明赞魏子“不以官遇我”,暗寓怀才不遇之愤。

  本文旨在赠魏子以壮行色,文中写杜魏之交突出“神会”两字,纲举目张,情长志远。

  一写魏子此来,不以官遇我,乃知我信奉安时而处顺的人生准则。

  二写我知魏子是卓特文士,必为世所用,成为黄帝之相风后、黄帝之将力牧式辅弼统帅。

  三写我知魏子性无邪气,又得正始诸彦之正传,必能在文学上有所建树,如同孔门弟子中以文学著称的子游、子夏一样。

  四写我知以“道”铨衡,魏子尚有不及之处,即胸怀少年壮志,未息俊迈之机心,故有时赋诗如同建安诗坛的奇杰曹植、刘桢,谈话涉及汉武时西扫匈奴的大将卫青、霍去病。

  五写我知魏子此去东京洛阳为官,实乃迫不得已而入仕。

  作者笔意深婉,写我即写魏, 本文在写作上还有两个特点不可不说,首先,全文构思贯彻对比手法,大者有众士与魏子之比,小者有朱门与穷巷之比。

  其次,作者学识渊博,故文中多处引用典故。

  唐朝诗人杜甫在京城长安闲居时,曾受到唐玄宗的赏识,这时一些人认为杜甫的前途不可限量,所以都争着和他拉关系交朋友。

  随着杜甫做官的消息越来越沉寂,那些曾巴结讨好他的“朋友”便不再和他来往了。

  一个秋雨连绵的季节,正当诗人贫病交加之时,一位姓魏的朋友冒雨来访,这使他很受感动,于是作“秋述”一首。

  序曰:“秋,杜子病卧长安旅次,多雨生鱼,青苔及榻,常时高车之客,旧雨来,今雨不来……”。

  从此“新雨”“旧雨”便成了新老朋友的代称。

  庐山草堂记 白居易

  匡庐奇秀,甲天下山。

  山北峰曰香炉峰,北寺曰遗爱寺。

  介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。

  元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。

  因面峰腋寺,作为草堂。

  明年春,草堂成。

  三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。

  洞北户,来阴风,防徂暑也;敞南甍,纳阳日,虞祁寒也。

  木斤*而已,不加丹;墙圬而已,不加白。

  戚*阶用石,幂窗用纸,竹帘伫*帏,率称是焉。

  堂中设木榻四,素屏二,漆琴一张,儒、道、佛书各三两卷。

  乐天既来为主,仰观山,俯听泉,旁睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。

  俄而物诱气随,外适内和。

  一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然,不知其然而然。

  自问其故,答曰:“是居也,前有平地,轮广十丈;中有平台,半平地;台南有方池,倍平台。

  环池多山竹野卉,池中生白莲、白鱼。

  又南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。

  修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。

  松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八、九月时。

  下铺白石,为出入道。

  堂北五步,据层崖积石,嵌空垤霓*,杂木异草,盖覆其上。

  绿阴蒙蒙,朱实离离,不识其名,四时一色。

  又有飞泉植茗,就以烹单*,好事者见,可以永日。

  堂东有瀑布,水悬三尺,泻阶隅,落石渠,昏晓如练色,夜中如环佩*琴筑声。

  堂西倚北崖右趾,以剖竹架空,引崖上泉,脉分线悬,自檐注砌,累累如贯珠,霏微如雨露,滴沥飘洒,随风远去。

  其四旁耳目、杖屦可及者,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。

  阴睛显晦,昏旦含叶,千变万状,不可殚纪,锣*缕而言,故云甲庐山者。

  噫!凡人丰一屋,华一箦,而起居其间,尚不免有骄稳之态;今我为是物主,物至致知,各以类至,又安得不外适内和,体宁心恬哉!昔永、远、宗、雷辈十八人同入此山,老死不返,去我千载,我知其心以是哉!

  矧予自思:从幼迨老,若白屋,若朱门,凡所止,虽一日二日,辄覆篑土为台,聚拳石为山,环斗水为池,其喜山水病癖如此。

  一旦骞剥,来佐江郡。

  郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒获所好,又何以求焉!尚以冗员所羁,馀累未尽,或往或来,未遑宁处。

  待予异时,弟妹婚嫁毕,司马岁秩满,出处行止,得以自遂,则必左手引妻子,右手抱琴书,终老于斯,以成就我平生之志。

  清泉白石,实闻此言!

  时三月二十七日,始居新堂。

  四月九日,与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、东西二林长老凑、朗、满、晦、坚等凡二十有二人,具斋施茶果以落之。

  因为《草堂记》。

【短的经典散文诗】相关文章:

纪伯伦经典散文诗之音乐短章的美文随笔10-11

散文诗经典散文诗歌10-05

经典短散文精选10-05

散文诗精选经典09-30

散文诗的精选经典08-25

经典的散文诗歌09-30

经典散文诗歌10-05

散文诗歌10-26

经典散文诗歌精选10-05