文化毕业论文

跨文化交际期末论文

时间:2023-04-01 09:06:52 文化毕业论文 我要投稿
  • 相关推荐

跨文化交际期末论文范文

  在文化全球化时代,跨文化交际学科发展遇到了前所未有的大好时机。文化的种类丰富多彩,多种多样,既包括高尚的,也包括低俗的部分。

跨文化交际期末论文范文

  跨文化交际期末论文范文一:语言教学跨文化交际能力培养论文

  摘要:世界不同文化间的交流越来越频繁,如何使学生尽快地了解跨文化,使他们顺利的同目的语国家的人进行交流,是每个外语教师必须关注的课题。

  关键词:语言教学;跨文化交际

  一、语言教学中跨文化交际能力的培养原则

  1.系统性原则

  虽然每种文化都各成系统,但至今为止,在外语教学中关于如何学习跨文化还没有定论。

  教师们通常遇到什么文化现象就浅尝辄止地说明一下,给人的感觉就是话题不定,随意性很强,缺乏系统性。

  这也是困扰大多数外语教师的问题。

  细川认为“在教授日本事情的时候,教师对所教知识在大脑中必须要有一个整体规划,比如这部分对学习者来说将来会起到多大作用,为了扩大所起的作用,接下来要讲哪部分必须要想好”[3]20。

  如果不这样的话,也许课堂气氛会很活跃,也很有意思,但是关于目的语国家的文化也许什么都学不到。

  那么在外语课堂中教师到底需讲授什么样的知识以及如何讲授,这就涉及到教学大纲的问题了。

  在制定教学大纲时,要参考外语专业的社会、事情、概况等课本及相关的大纲,明确对待跨文化的原则、内容、方法、手段及学生的学习目标等。

  只有这样,才能使系统性的文化讲授成为可能。

  2.适度性原则

  课堂中所导入的文化知识必须要适时适度,本着紧密为传授语言知识服务的原则,不可喧宾夺主。

  因此在外语教学中需要导入的文化必须要与外语知识学习或交际能力培养相关联。

  如果理解成文学、艺术、音乐、历史、地理、哲学等,那就大错而特错了。

  这样大量的导入,不但超出了大纲的范围,而且也与教学目的和目标背道而驰。

  文化的导入目的应该是外语学习的补充,更好地促进学生对语言知识和交际能力的掌握。

  另外,教师还要根据学生的理解和吸收能力随时对内容进行调整,太难或太易的内容都是不适合的。

  还应合理地把握时间的分配,注意既不能影响教学的进度,又能达到文化导入的目的。

  3.主流性原则

  文化的种类丰富多彩,多种多样,既包括高尚的,也包括低俗的部分。

  应该导入的内容也五花八门。

  既包括政治、经济等,也包括与生活密切相关的风俗、习惯、礼仪等等。

  通常会有很多人认为“讲什么都行”,对于教师来说最重要的是在“什么都行”中选择出“什么(即所教授内容)”[4]95。

  因此要求教师在备课时要精心挑选,尽可能的选取那些能为课堂知识服务的主流文化。

  二、语言教学中跨文化交际能力的培养手段

  在外语教学中对学生跨文化交际能力培养的手段和方法多种多样。

  在教室中主要有以下三种类型。

  1.充分利用文字资料

  包括课本、杂志、参考书等书籍的阅读。

  阅读书籍是学生系统学习目的语国家文化的有效手段。

  特别是文学作品的阅读非常利于人们对该国文化的理解和把握。

  因为某一个国家或民族的文学作品是该国家或民族文化的精华、是传统文化的积蓄。

  教师不但要指导学生通过阅读一些文学作品提高自身的修养、欣赏作者的创作技巧,还应该对文学作品所包含的社会背景、历史时代及文化风俗进行详细地剖析,这样才利于学生对该作品所包含文化的理解和吸收。

  从而培养其对跨文化的理解意识和运用能力。

  因此推荐优秀的文学作品也是外语教师的一项重要责任。

  另外,杂志往往会及时地登载一些最新的信息,通过阅读杂志可以了解目的语国家最新的文化发展动态,以此来推察该国文化的变迁,以便系统完整地理解该国文化。

  2.合理利用视听资料

  现阶段人们使用的视听资料主要有幻灯、收音机、录音机、录像、电影、网络等。

  视听教育是把声音或影像资料作为素材进行教学的。

  在外语教学中,充分发挥视听资料的长处,有机地使声音和影像结合在一起,就会使外语学习中的“听、说、读、写”四种技能中的“听”与“看(另一种形式的读)”有效地结合到一起,提高效率。

  而且视听教材能够把抽象的文化通过客观的声音、图像等以影视剧等形式,再现活生生的生活画面,激发学生的兴趣,提高学习积极性[5]。

  3.充分发挥实际指导者的作用

  这里所说的指导者是指来自于目的语国家的外语教师、留学生、研究人员以及对跨文化感兴趣的人士。

  从语言学习的角度来看,邀请外籍教师来担任会话、听解、社会事情、作文等课程是非常有效的一种手段。

  学生通过与目的语国家的人们进行接触和交流,可以很自然的习得通常情况下在教室和课本中学不到的知识和文化。

  例如:我们中国人从小就知道,与人见面时为了表示诚意,要主动把自己的手伸给对方,通过握手来传达友好。

  而我们在书本上也学到了日本人见面时,要把自己的头低下,通过鞠躬来传达一种敬意。

  看似非常简单的问题,可是实际上,对于互不了解对方文化的双方来说,当时的姿势、视线、表情、时间的长短、使用的语言等都是难题。

  而且这些东西不经过反复实践是很难掌握的。

  所以,在生活中通过与目的语国家人们的实际接触会很自然地掌握。

  为了更好地发挥人的媒介作用,除了聘请外教外,很多学校还邀请外国留学生走进外语课堂,互相做学习伙伴,以便在实践中学会跨文化交流。

  4.利用各种渠道拓展第二课堂

  语言课是一门实践性很强的课程,外语教学在传授语言知识的同时,还必须对学生加强语言应用能力的培养。

  因此教师和学校利用各种渠道开展教学实践满足学生对语言实践机会的需求,积极拓展第二课堂,有效促进学生语言应用能力的提高就显得尤为重要了。

  第二课堂的形势主要有外语角、原版影视作品欣赏、外语专题讲座、外事活动见习和去外企社会实践等形式。

  通过以上途径可以有效地提高学生的语言应用能力和掌控能力,并能切身体会感悟和检验课堂中所学相关文化在语言应用中的作用。

  在这个环节中,教师一定要适时地对学生进行文化教育指导,让学生领悟文化在交流中的重要性,会起到事半功倍的作用。

  三、语言教学中跨文化交际能力的培养规律分析

  教师通过不断探索,发现人们对跨文化的认识,通常有以下五个阶段。

  在课堂中学生对跨文化的接触吸收也同样要经历这样五个阶段。

  以日语学习为例。

  第一阶段:接触跨文化(Contact)。

  大部分日语专业的学生都是进入大学才刚刚接触日语的。

  由于要接触一门崭新的语言和文化,所以他们往往表现得非常兴奋和期待,习惯于用自己固有的文化观去审视新接触的文化,觉得这也新鲜、那也新奇,而忽视了对文化深层内涵的挖掘。

  经常听到的话语有「日本人は優しい」「和室がすき」等。

  第二阶段:否定自我(Disintegration)。

  随着对日本文化理解的加深,第一阶段的新鲜感逐渐消失,两种文化间的本质差异渐趋明显,特别是开始与日本人接触时,本来自认为理所当然的事情对方却不能理解,对于如何与日本人接触显得束手无策,于是慢慢的对自己失去信心,甚至对自己当初的选择产生怀疑。

  情绪陷入低谷。

  代表话语有「私はだめだ」「言語的な才能を持っていない」等。

  第三阶段:自我调整(Reintegration)。

  在这一阶段严重者甚至会全盘否定目的语国家文化,以恶语攻击目的语国家的人或者事儿。

  从而排斥该文化,美化本国文化。

  在旁观者看来简直就是一种退步。

  这就需要学生重新调整自己的心情,以冷静的公正的态度来重新审视该文化。

  第四阶段:自律(Autonomy)。

  这一阶段在明确两种文化异同点的同时接受该文化。

  逐渐从以本国文化观看待事物的态度转变到适应接受该文化,即要具有「人に頼らなくても自分でやっていけるようになった。

  自律性を獲得した!」的自我满足感。

  这样就能深入地理解目的语国家文化,恰当地应对各种问题。

  第五阶段:独立(Independence)。

  经过以上各阶段的磨炼,在此阶段基本上能够把握自己的行为在多大程度上受到目的语国家文化的影响,而且也能够根据具体情况自如地选择采用哪种文化观并付诸行动。

  在评价目的语国家的人时也不再笼统地归类,而是尊重每个人的个性特点。

  对学生跨文化交际能力的培养是在了解以上五个阶段的特点后,有目的有针对性地进行。

  主要有两种方式。

  其一:以传统讲义的方式把相关知识有效地传授给学生。

  包括让学生自己阅读有关文化、历史、政治以及经济等方面的书籍。

  但是这种方法的缺点是学生很难获得使自己发生根本改变的信息,也不能持续地从文化交流的实际掌握改变自己的交流技巧。

  因此,我们不太赞成学生通过此种方法学习跨文化交流。

  其二是经验学习法。

  这里的经验学习法并不是简单地重复见闻过的事情。

  而是强调通过“交流”这一重要因素进行实践。

  其目的就是给学生一次客观地重新思考和审视以往经验的机会和过程。

  具体的做法就是教师设置题目,有意识地让学生经历某些事情,然后询问学生的心理感受,让其进行客观性的分析。

  四、结语

  世界不同文化间的交流越来越频繁,如何使学生尽快地了解跨文化,使他们顺利的同目的语国家的人进行交流,是每个外语教师必须关注的课题。

  现阶段跨文化领域的研究多集中在东西方之间,亚洲各国之间的跨文化研究才刚刚起步,希望更多的学者关注此课题的研究,也希望通过自己的研究能为外语教学提供一条新的思路。

  2011年8月,天津外国语大学召开了世界日本语大会,其主题就是《異文化コミュニケーションのための日本語教育》(跨文化交际中的日本语教育),与会者超过2000人,大会还编辑出版了《跨文化交际中的日本语教育》论文集,收录文章1000多篇。

  可以说是我国日语界跨文化交际研究成果的一个展示。

  相信以此为契机,在我国日语教学中的跨文化研究一定成为一个新的研究热点。

  秉承“导入文化与讲授语言同等重要,在语言教学中积极地导入跨文化”的理念,并且不断地探索和研究“文化与语言的关系”,为更多更好地了解语言与跨文化的关系不懈努力。

  参考文献

  1、非英语专业大学生的跨文化交际能力培养钟华!430074,樊葳葳!430074外语界2000-06-01

  2、翻译与跨文化交际策略孙艺风;中国翻译2012-01-15

  3、中国跨文化交际学研究20年述评李炯英解放军外国语学院学报2002-11-25

  跨文化交际期末论文范文二:跨文化交际下英语教育论文

  摘要:这样做的优势在于不仅可以在高校英语教学中具备更多的跨文化教育资源,并且可以提高英语教育对学生特点以及教学目标和教学任务的适应性。

  关键词:跨文化交际;英语教育

  1强调学生跨文化交际意识的提升

  1)推动文化教学与英语教育的整合

  语言是文化的重要载体,随着当前跨地区、跨国以及跨民族交流的日益频繁,英语作为通用语言成为了国际交流中重要的工具之一。

  学生跨文化交际意识的培养不仅涉及到英语语言本身的知识与理论,同时也涉及到了英语文化,因此,重视推动文化教学与英语教育的整合,是提高学生跨文化交际意识的有效途径。

  教师在英语教育中来合理的选取英语文化内容并融入教学活动中,不仅可以让英语教学本身具有更加丰富的素材,同时能够在促进学生英语素养提高的基础上为英语教育创设良好的分为。

  在此方面,教师应当注意,英语文化教学内容的选取应当以学生的学习需求以及认知水平为出发点,并根据学生的学习需求以及认知水平来在不同的阶段开展具有不同侧重的教育教学活动。

  如在高校大一阶段,教师应当侧重于语言教学,从而确保学生具有良好的英语语言基础,而在大二以及之后的阶段,教师则应当有意识的融入英语文化教学内容,从而较好的实现文化教学与英语教育的整合。

  2)在重视学生主体地位的基础上引导学生开展自主学习

  在高校英语教育过程中,学生是教学活动开展的重要参与主体,无论是教学内容的选择还是教学方法和教学模式的设计,都应当以学生的英语基础和知识接收能力为出发点。

  在以培养学生的跨文化意识为重要教学任务的英语教育中,虽然教学的内容得到了扩展,但是高校英语的教学课时却没有响应的增加,在此背景下,教师只能够在传授给学生合理科学的学习策略与学习技巧的基础上来让学生自主的完成教学任务与教学目标,因此,为了实现学生跨文化交际意识的有效提高,教师有必要在教学过程中承认并尊重学生的主体地位,并在此基础上引导学生开展自主学习,在此过程中,教师有必要通过了解学生的学习策略、学习风格等来对学生进行有针对性的指导,从而促使学生在自主学习中对英语文化作出体验、对提高跨文化交际意识的重要性做出认识,同时推动学生英语知识的自主构建并使学生树立终身学习的英语学习观念。

  3)使用多元化的教学渠道来挖掘学生潜能

  随着信息技术的发展以及在社会各个领域中的广泛应用,信息技术的价值以及优势已经得到了社会各界的广泛肯定,而在高校英语教育中,通过实现英语教学和信息技术的整合,不仅能够让英语教学具有更加丰富的教学素材和更加直观、生动的教学内容呈现形式,同时能够为学生学习英语文化创造良好的条件。

  如通过在培养学生跨文化交际意识的过程中运用信息技术来辅助教学活动,教师可以利用网络搜索一些英语电影和英语歌曲对英语文化进行展现,这些内容可以让学生对英语文化进行亲身体验,并提升学生开展跨文化交际能力的兴趣,从而对学生的跨文化交际潜能进行有效的挖掘。

  4)体验式教学与说教式教学并重

  在英语教育过程中,相对于学生而言,教师在英语专业知识以及英语文化知识方面的素养优势更加明显,所以教师可以通过说教式的教学方式将自身对跨文化交际的体会讲授给学生,虽然在这种教学方式中,学生出于被动接受的地位,但是这种教学方式在培养学生跨文化交际意识方面所产生的成效是不容忽视的。

  另外,体验式教学也是培养学生跨文化交际意识的有效路径,在此过程中,教师可以通过组织各类参观活动或者在课堂中进行角色扮演来促使学生对英语文化进行体验,使学生在实践中不断积累知识与经验,从而让学生对英语知识以及英语文化作出更加深刻的认知。

  5)引导教师对母语文化和英语文化进行对比

  在汉语环境中,学生本身无论是在语言知识方面还是文化认知方面都具有着一定的思维定式,并且学生在学习英语的过程中也很少对这种思维定式做出反思,并且也经常出现将汉语语言知识和汉语文化套用到对英语语言知识和英语文化的理解中。

  因此,教师有必要引导学生对母语文化和英语文化作出比对,并使学生在了解文化差异的基础上深化对英语文化的认知并提升学生的跨文化交际意识与跨文化交际能力。

  通过引导学生对母语文化与英语文化进行比较,可以在教学过程中构建一种跨文化交际的氛围,并在提高学生学习积极性的基础上使学生对英语语言知识以及文化知识作出更加牢固的记忆。

  同时通过这种比较,可以让学生认识到文化是多元化的,并且文化之间并没有优劣之分,只有在承认每一种文化的合理性基础上,才能够与更好的开展跨文化交际,这不仅有利于学生跨文化交际意识以及跨文化交际能力的提升,同时能够培养学生开放且包容的文化观。

  6)在认识学生差异的基础上因材施教

  在高校英语教学中,包括培养学生的跨文化交际意识在内的所有教学活动都应当承认并尊重学生的个体差异性,并对学生差异性做出了解的基础上进行人才视角。

  由于学生生活背景、学习历程的不同,所以无论是在文化体验、思维方式还是价值观方面,每个学生都会存在差异,而这些内容恰恰又是文化教学的基础,所以在培养学生的跨文化交际意识过程中,教师有必要从学生的文化体验、思维方式以及价值观出发来对母语与英语文化作出比较,从而促进学生跨文化意识的强化。

  2重视提高教师的跨文化素养

  在高校英语教学过程中,高校英语教师是学生跨文化交际能力提高过程中的主要引导者,同时是连接学生与英语文化之间的桥梁,教师本身所具有的跨文化综合素质对学生跨文化交际能力的培养产生着决定性的作用,因此,作为高校英语教师,要具备强烈的跨文化意识,并重视对自身的英语文化知识结构进行完善,在充分了解母语文化与英语文化差异的基础上推动自身跨文化修养的提高。

  语言是文化的重要载体,如果教师与学生不能充分了解英语文化准则与英语文化模式,则将难以对英语语言专业知识作出真正的掌握。

  虽然当前大部分教师都对学生跨文化交际能力的培养给予了高度重视,但是由于自身欠缺跨文化素养或者欠缺跨文化教育经验,针对学生开展的跨文化交际能力培养也往往难以取得良好的教学成效。

  所以,在高校英语开展跨文化教育的过程中,教师需要做到以下两点内容:一是教师有必要对自身的文化修养进行提高。

  作为高校英语教师,在不断丰富自身英语专业知识的基础上,有必要通过阅读英语文学作品、鉴赏优秀的英语原声电影、欣赏高雅的英语歌曲以及结交外国朋友来对英语文化作出全面深刻的了解。

  另外,教师要在掌握英语文化知识和文化特点的基础上具备较好的汉语文化认知与教学能力,通过在课堂教学中向学生展示汉语言文化与英语文化的差异来加深学生对英语文化的理解与认知,从而促使学生的文化洞察力以及文化敏感性得到提高,并在此基础上提高学生的跨文化交际能力;其次,在高校英语教师的跨文化素质提升过程中,高校有必要对教师的继续教育内容作出改革,从而让教师提高自身跨文化能力的提高得到进一步的拓展。

  在教师培训以及继续教学方面,培训内容以及继续教育内容有必要涉及到民俗学、历史、文学以及地理等多种知识,从而让教师深刻的理解英语文化产生的根源,并在此基础上对英语文化作出理解与认知。

  另外,在教师的培训以及继续教学方面,有必要增加多远文化教育以及跨文化教育内容。

  从而在使教师树立开放且包容的文化馆基础上,对英语文化进行接纳与吸收。

  3解决跨文化交际能力培养过程中的阻碍

  在高校英语教育中,培养学生跨文化交际能力的重要性已经得到了大部分教师的认可与支持,并且教师也愿意尝试使用多元化的教学方法来开展文化教学,从而推动学生跨文化交际能力的提高。

  然而当前高校英语教育中的跨文化交际能力培养在传统教育理念的影响下仍旧面临着众多阻碍,这些阻碍主要体现在以下几个方面:一是当前的高校英语教材中缺乏跨文化教学内容。

  虽然我国当前的高校英语教材已经在以语言知识和语言技能为核心的教材基础上做出了一些改革,但是其中所具有的跨文化教学内容依旧缺乏,这种问题主要体现在,教材内容所设计的文化内容层面较窄,并且文化信息也欠缺系统性,虽然这些内容中涉及到了较多的英美文化,但是却没有突出其他英语国家的文化,另外,语言教学内容和文化文化教学内容难以实现紧密结合也是主要的表现之一;二是高校英语教学时间限制跨文化交际能力的培养。

  在有限的高校英语课时中,教师不仅要完成教学任务,同时要确保学生掌握较高的英语理论知识素养和英语应用素养,所以在教学过程中,对学生理论知识以及应用技能的巩固成为了主要的教学内容,而用剩下的时间来对学生的跨文化交际能力进行培养显然是十分紧张的;三是学生的跨文化交际能力评价体系有待完善。

  虽然高校英语教育已经将培养学生的跨文化交际能力当做了重要的教学目标,但是由于当前高校英语教学考核评价中依然围绕考试的方法来开展,所以学生的跨文化交际能力评价体系并不完善。

  因此,即便是教师在培养学生的跨文化交际能力方面投入了较大的精力,但是却无法了解学生的跨文化交际能力提升到了何种层次,这让教师在下一阶段的跨文化交际能力教学中出现了依据确实的情况,从而导致教师无法有针对性的开展跨文化交际能力教学活动。

  针对高校英语教育跨文化交际能力培养中存在的阻碍,高校英语教师可以通过以下策略进行解决:针对高校英语教材中缺乏跨文化教学内容问题,高校可以根据自身的师资力量来进行高校英语教材的编撰,在此过程中,高校有必要组织具有较高英语专业水平和跨文化素养的教师来开展这一工作。

  这样做的优势在于不仅可以在高校英语教学中具备更多的跨文化教育资源,并且可以提高英语教育对学生特点以及教学目标和教学任务的适应性。

  当然,这种做法也对高校英语教师队伍素养提出了较高的要求;针对高校英语教学时间限制问题,高校教师要重视培养学生的自主学习能力,通过促使学生对课余时间进行利用来提高学生的跨文化交际意识与跨文化交际能力。

  另外,教师要重视能够调动学生参与积极性并可以发挥出跨文化交际能力教育作用的课外活动,从而让学生在实践中体验英语文化并提升自身的跨文化交际能力;针对高校英语教育中跨文化交际评价体系的完善问题。

  高校英语教师要重视实现评价主体的多元化,构建教师、学生共同参与的评价主体体系,同时在评价过程中,教师要重视关注教学过程和学生的学习态度,避免仅仅关注学生的学习成绩。

  另外,在评价形式方面,除了对学生进行观察和关注外,教师也可以通过组织学生开展写作、开展模拟游戏或者角色扮演等表演的形式来对学生的跨文化交际能力做出考察。

  参考文献

  1、跨文化交际课教学内容与方法之探讨胡文仲;中国外语2006-11-15

  2、跨文化交际中的定型观念文卫平外语教学2002-05-30跨文化交际期末论文相关文章:

【跨文化交际期末论文】相关文章:

跨文化交际论文10-01

跨文化交际论文11-03

跨文化交际论文怎么写10-08

跨文化交际毕业论文10-08

跨文化交际英语论文10-09

跨文化交际硕士论文10-09

跨文化交际与人格重塑论文03-25

关于跨文化交际论文范文11-13

跨文化交际论文(通用7篇)06-20