- 英文协议书 推荐度:
- 相关推荐
英文协议书3篇
在当下社会,协议书与我们的生活息息相关,签订签订协议书是最有效的法律依据之一。我敢肯定,大部分人都对拟定协议书很是头疼的,以下是小编收集整理的英文协议书3篇,欢迎大家分享。
英文协议书 篇1
Client: _________ (referred to as Party A)
Address: ___________________________
Tel: ___________________________
Fax: ___________________________
Trustee: __________ (referred to as "Party B")
Address: ___________________________
Tel: ___________________________
Fax: ___________________________
In accordance with the principle of good faith, according to the relevant provisions of the lawyers law, the general principles of civil law, the contract law and other laws and regulations, Party A and Party B have reached the following provisions on the issue of Party A's entrustment to Party B through friendly negotiation.
Chapter 1 entrustment
The first item that Party A entrusts Party B is: the entrusting payment.
1. Party A entrusts Party B to take legal means and measures to properly solve the problem of party a _________ _________ million yuan, safeguard the legitimate rights and interests of Party A in accordance with the law.
2. the parties agree that Party B's agency: - non - risk agency risk agency;
Second party a guarantee
1. the receipt of Party B's receipt shall not violate the relevant laws and regulations of the state, and shall not infringe on the legitimate rights and interests of others.
2. to provide Party B with the true and comprehensive background of the entrustment collection, as well as the effective clues.
3., within the validity period of this agreement, no third party shall be entrusted without the written consent of Party B. otherwise, Party A shall pay the performance fee and commission to Party B according to the provisions of this agreement if Party B has fulfilled the obligations of this agreement.
4. during the effective period of this Agreement without the written consent of Party B in this Agreement and can't reach any agreements or arrangements and shall not be deemed, otherwise Party B has fulfilled its obligations under this agreement, Party A shall pay according to the agreement compliance costs and commissions to Party b;
5. without the written consent of Party B, the identity of Party B and the content of this Agreement shall not be leaked to the investigator.
6. actively cooperate with Party B's work and provide timely information and support in accordance with Party B's needs.
Third party B guarantee
1. from the date of the signing of this agreement, the Party A shall be promptly informed of the substantive progress of the entrustment.
2. the entrustment receipts entrusted to the Party A and the secret of the business secrets of Party A know in the course of the investigation.
Third chapter cost and payment
The Fourth Party A shall pay the agency commission to Party B in accordance with the following provisions:
1. non risk agents: Party A shall pay to Party B in the signing of the contract upfront costs _________ yuan, according to the commission the amount of debt payment _________%.
2. risk agency: Party A should be in receipt of the debt after the day to pay the Commission, the Commission according to the amount paid _________%.
The fourth chapter the entry into force of the contract and the dissolution of the contract
The fifth agreement shall come into force on the date of signature and seal by Party A and B.
Sixth in the case of the following circumstances, Party B has the right to unilaterally terminate this Agreement:
1. Party A has violated the guarantee and commitment in the second chapter, making this agreement impossible or difficult to carry on.
2. the entrustment receipts entrusted by Party A are difficult to confirm.
Seventh in the case of the following circumstances, Party A shall have the right to unilaterally terminate this Agreement:
Party B has violated its guarantee and commitment in the third chapter, making this agreement impossible or difficult to carry on.
The fifth chapter of breach of contract
Eighth if any party ("defaulting party") in violation of the obligations under this agreement, the party in breach in receipt of the other party ("non defaulting party") for correction of the breach of the written notice, should immediately stop its breach of contract and compensation for losses caused by the non breaching party so all in _____ days. If the defaulting party shall continue to breach or do not fulfill their obligations, the other party in all its losses and get the party in breach compensation, also has the right to terminate this agreement.
The Ninth Party A, in violation of its guarantee and commitment in the second article of this agreement, does not have the right to request Party B to return the Commission, and shall bear the loss incurred by Party B.
The tenth Party B shall return the Commission to Party A, and shall bear the loss incurred by Party A as a result of the breach of its guarantee and commitment in the third article of this agreement.
The Eleventh Party B shall not refund the initial cost for the termination of this agreement by the sixth article of this agreement.
Twelfth if Party A can't pay the Commission to Party B according to the prescribed time, each overdue day shall pay to Party B ____% surcharge.
The parties are not liable for the thirteenth article, which can not be performed by this agreement due to force majeure.
The sixth chapter dispute settlement
Fourteenth if both parties to the dispute should be resolved through consultation, the consultation fails any party shall have the right to apply for arbitration or litigation _________.
The seventh chapter
The fifteenth articles of this Agreement shall be settled by Party A and B by negotiation.
The sixteenth appendix of this agreement is an effective part of the contract and has the same legal effect.
The seventeenth article of this agreement is two copies, each party holds one copy and has the same legal effect.
Party A (Gai Zhang): Party B: _________ _________ (Gai Zhang)
Party A: Party B: ______________ _____________
The time of signing: _____________
【翻译】
委托方:_________ (简称“甲方”)
住所:___________________________
电话:___________________________
传真:___________________________
受托方:__________(简称“乙方”)
住所:___________________________
电话:___________________________
传真:___________________________
甲乙双方按照诚实信用原则,依据《律师法》、《民法通则》和《合同法》及其它法律、法规的有关规定,经友好协商就甲方委托乙方收款事宜达成以下条款,共同遵照执行:
第一章 委托事项
第一条 甲方委托乙方的事项为:委托收款。
1.甲方委托乙方采取合法手段及措施,妥善解决_________拖欠甲方_________万元的债务问题,依法维护甲方的合法权益。
2.甲乙双方约定,乙方的代理方式为:□非风险代理;□风险代理;
第二条 甲方保证
1.其委托乙方的收款事项不得违犯国家相关法律法规,不得侵害他人的合法权益;
2.向乙方提供委托收款真实、全面的背景情况,以及有效的`线索;
3.在本协议有效期内,未经乙方书面同意不得再委托第三方,否则视同乙方已履行本协议义务,甲方应按本协议规定向乙方支付履约费用及佣金;
4.在本协议有效期内,未经乙方书面同意不得和被调查人达成任何与本协议目的相悖的协议或安排,否则视同乙方已履行本协议义务,甲方应按协议向已方支付履约费用及佣金;
5.未经乙方书面同意,不得向被调查人泄漏乙方身份及本协议内容;
6.积极配合乙方的工作,根据乙方的需要及时提供相关信息资料及支持帮助。
第三条 乙方保证
1.自本协议签订日起,在委托收款取得实质性进展时应及时向甲方通报;
2.对甲方委托的委托收款及在调查过程中知悉的甲方的商业秘密进行保密。
第三章 费用及支付
第四条 甲方按如下规定向乙方支付代理佣金:
1.非风险代理:甲方应于合同签订日向乙方支付前期费用_________元,代理佣金按债权金额的_________%支付。
2.风险代理:甲方应于收到债款后当日向乙方支付代理佣金,佣金按收回金额的_________%支付。
第四章 合同生效及解除
第五条本协议自甲乙双方签字盖章之日起生效。
第六条如出现下列情况,乙方有权单方面解除本协议:
1.甲方违反其在第二章中的保证与承诺,使本协议无法或难以继续履行;
2.甲方委托的委托收款难以确认。
第七条如出现下列情形时,甲方有权单方面解除本协议:
乙方违反其在第三章中的保证与承诺,使本协议无法或难以继续履行;
第五章违约条款
第八条如任一方(“违约方”)违反本协议规定的义务,违约方在收到另一方(“守约方”)要求纠正其违约行为的书面通知之日,应立即停止其违约行为,并在_____日内赔偿守约方因此受到的所有损失。如违约方继续进行违约行为或不履行其义务,守约方除就其所有损失而获得违约方赔偿外,亦有权单方面终止本协议。
第九条 甲方违反其在本协议第二条中的保证与承诺,无权要求乙方退还佣金,并应承担乙方因此而遭受的损失。
第十条 乙方违反其在本协议第三条中的保证与承诺,乙方应向甲方退还佣金;并应承担甲方因此而遭受的损失。
第十一条 乙方因本协议第六条规定事由单方面解除本协议收取的前期费用不予退还。
第十二条 甲方若不能按规定时间向乙方支付佣金,每逾期一天应向乙方支付____‰的滞纳金。
第十三条 因不可抗力致本协议无法履行的,双方都不承担责任。
第六章 争议解决
第十四条 如果甲乙双方就本合同发生纠纷应协商解决,协商不成任何一方均有权向_________申请仲裁或提起诉讼。
第七章 其它
第十五条 本协议未尽事宜,由甲乙双方协商解决。
第十六条 本协议附件为合同的有效组成部分,具有同等法律效力。
第十七条 本协议一式两份,双方各执一份,具同等法律效力。
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章): _________
甲方代表:_____________ 乙方代表:______________
签订时间:_____________
英文协议书 篇2
the agreement were: a, m, × × year × month × date of birth, han nationality, live in city, × × × × × × × × no. lu.
agreement person: mr. wang, female, year × month × date of birth, han nationality, live in city, × × × × × × × ×house lu
an agreement of the parties in the × × day of the district people"s government for marriage registration. personality is not suited for the two sides could not live together, marital relations have broken down, divorce is now two sides to reach an agreement as follows:
hang and wang, divorce.
英文协议书 篇3
技 术 合 作 协 议
Technical Cooperation Agreement
甲方:XX油脂化学有限公司
Party A: XX Grease Chemical Co. , Ltd.
地址: XX高新技术工业园
Address:XXHigh-tech Industrial Park
法定代表人:XXX
Legal Representative: XXX
乙方:
Party B:
地址:
Address:
本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。
This Agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the Contract Law of PRC regulations and entered into through equal negotiation by both Parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both Parties shall abide by this Agreement as following.
第一条、 甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。乙方同意为甲方提供技术
顾问服务。
Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technical consultant for the new product research and development. Party B hereby agrees to offer technical consultation service to Part A.
第二条、 甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、
差旅费以及其他相关费用。
Article 2: Party A hereby agrees to pay Party B for the research each month, including salaries, administrative expenses, detection cost, traveling expenses and other cost associated.
第三条、 乙方有责任为甲方提供相关国内外技术及市场信息,并及时答复甲方
技术上所遇到的`问题。
Article 3:Party B is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready to answer any technical problem frequently asked by Party A.
第四条、 乙方有义务向甲方提供有关个人简历和相关证明材料,甲方要尊重乙
方个人隐私,有义务妥善保管相关材料。
Article 4: Party B shall has the obligation to provide Party A with any relevant personal resume and reference documents as necessary. Party A shall respect the personal privacy of Party B and has the obligation to properly keep those materials.
第五条、 乙方同意所研发的产品所有知识产权归甲方所有,乙方不得将相关技
术信息泄露给任何第三方,否则需要承担一切法律后果。
Article 5: Party B hereby agrees that the intellectual property of any product as researched and developed herein shall be owned by Party A. Party B shall not be allowed to disclose any technical information concerned to the third party, or it shall take all the legal consequences.
第六条、 甲乙双方同意通过紧密合作达到共同目标;每年增加一到三个项目;
每年申请一到三个发明专利;每年完成一到两个能够通过专家认证的
新产品;每年至少向市场推广两个产品。
Article 6: Both Parties agree to achieve their common goals by their close cooperation. It is planned to add one to three projects each year and to apply for one to three patents for inventions each year, to make one to two new products certified by experts each year, and to promote at least two products to the market each year.
第七条、 此协议甲乙双方各执一份,没有在协议中提到的事项双方需协商解决。 Article 7: This Agreement is held by both Parties, one for each respectively. Any issue not mentioned in this Agreement shall be settled by both Parties through negotiation.
此协议从签字当日起生效。
This Agreement shall take effect from the date of signature.
甲方:乙方:
Party AParty B:
签字:签字:
Signature: Signature:
日期:日期:
DateDate:
【英文协议书】相关文章:
英文协议书汇编六篇06-14
颐和园英文04-13
英文短句08-27
傍晚英文09-07
英文的语录12-27
英文的演讲01-14
英文道歉信中英文对照03-10
英文励志语录12-01
英文贺信范文11-28
英文述职报告02-27