英语作文

清明节的由来英语作文

时间:2024-04-07 18:11:05 许清 英语作文 我要投稿
  • 相关推荐

清明节的由来英语作文(精选27篇)

  清明节是一个传统的节日,大家了解过这个节日的来源吗?知道怎么样用英语介绍这个节日吗?以下是小编整理好的清明节的由来英语作文,欢迎大家阅读参考!

清明节的由来英语作文(精选27篇)

  清明节的由来英语作文 1

  Qingming Festival, also known as Pure Brightness Festival or Tomb-sweeping Day, is one of the 24 segments of the Chinese calendar. It normally falls on the 4th or 5th of April, between spring plowing and summer weeding, and is a time to pay respects to ones ancestors and to tidy their gravesite. On this day, whole families, young and old, go to the gravesite of deceased family members to burn incense and perform a ritual offering while clearing away plant overgrowth from the gravesite.

  Qingming Festival is when Chinese people visit the graves or burial grounds of their ancestors. Traditionally, people brought a whole rooster with them to the graves visited but the occasion has become less formal over time.

  The festival originated from Hanshi Day (寒食节, literally, Day with cold food only), a memorial day for Jie Zitui (介子推). Jie Zitui died in 636 BC in the Spring and Autumn Period.

  He was one of many followers of Duke Wen of Jin before he became a duke. Once, during Wens 19 years of exile, they had no food and Jie prepared some meat soup for Wen. Wen enjoyed it a lot and wondered where Jie had obtained the soup. It turned out Jie had cut a piece of meat from his own thigh to make the soup.

  Wen was so moved he promised to reward him one day. However, Jie was not the type of person who sought rewards. Instead, he just wanted to help Wen to return to Jin to become king. Once Wen became duke, Jie resigned and stayed away from him. Duke Wen rewarded the people who helped him in the decades, but for some reason he forgot to reward Jie, who by then had moved into the forest with his mother.

  Duke Wen went to the forest, but could not find Jie. Heeding suggestions from his officials, Duke Wen ordered men to set the forest on fire to force out Jie. However, Jie died in the fire. Feeling remorseful, Duke Wen ordered three days without fire to honour Jies memory. The county where Jie died is still called Jiexiu (介休, literally "the place Jie rests forever").

  清明节,也被称为清明节或清明节,是中国日历的24个部分之一。它通常在4月4日或5日,介于春耕和夏季除草之间,是向祖先致敬和整理墓地的时候。在这一天,全家人,无论老少,都会前往已故家属的墓地烧香并进行仪式供奉,同时清除墓地上杂草丛生的植物。

  清明节是中国人祭扫祖先坟墓或墓地的日子。传统上,人们会带着一整只公鸡去扫墓,但随着时间的推移,这种仪式变得不那么正式了。

  这个节日起源于寒食节(寒食节, 字面意思是只有冷食的日子),一个纪念介子推的日子(介子推)。介子推死于公元前636年的春秋时期。

  他是晋文公的众多追随者之一。有一次,在温流亡的19年里,他们没有食物,杰为温准备了一些肉汤。温很喜欢这道菜,不知道洁是从哪里弄来的'。原来杰是从自己的大腿上切下一块肉来煮汤的。

  温非常感动,他答应有一天会奖励他。然而,杰并不是那种追求回报的人。相反,他只是想帮助温回到晋国称王。一旦温成为公爵,桀就辞职,远离他。文公奖励了几十年来帮助他的人,但不知什么原因,他忘记了奖励杰,当时杰已经和他的母亲一起搬进了森林。

  文公去了森林,却找不到杰。文公听从大臣们的建议,命人放火烧林,把桀赶出去。然而,杰死于火灾。文公懊悔不已,下令三日不生火,以纪念桀。杰去世的那个县现在还叫介休(介休, 字面意思是“杰永远安息的地方”)。

  清明节的由来英语作文 2

  The tomb sweeping day is one of the traditional festivals in China. On April 5th, people start to visit their ancestors’ tombs. Generally speaking, people will bring the home-made food, some fake money and paper-made mansion to their ancestors. When they start to honour their ancestor, they will light up some candles and incense, put some flowers around the tombs. The most important thing is to put the home-made food in front of the tombs. The food, also known as sacrifices, is usually made up with a chicken, a fish and some pork. It’s a symbol of the offspring’s respect to the ancestors. People believe that the forbears will share the food with them. The children dedicate the food and money to their forbears in order to show their love and caring. The young offspring will go down on their knees and pray for their ancestors. They can say their wishes in front of the tombs and the ancestors will make their dreams come true.

  In some provinces of China, people use different activities to commemorate this day, for instance, spring-outing, swinging, tree planting and making special food. One special food is Ay Tsao rice balls. It looks like Tang-yuan, but its colour is green. Mix the ay tsao juice with the rice powder, then make it into small balls. The Ay Tsao rice ball is done. People believe that eating ay tsao rice balls can get rid of the bad luck and everything will go smoothly. Other activities such as spring outing, tree planting are the other ways to commemorate the forbears. For one thing, it is a sign that people should look into the future and embrace the hope; for another thing, we do hope our ancestor rest in peace.

  清明节是中国的传统节日之一。4月5日,人们开始扫墓。一般来说,人们会把自制的食物、一些假钱和纸造的豪宅带给他们的祖先。当他们开始向祖先致敬时,他们会点燃一些蜡烛和熏香,在坟墓周围放一些花。最重要的是把自制的食物放在墓前。这种食物也被称为祭品,通常由一只鸡、一条鱼和一些猪肉组成。这是后代尊重祖先的象征。人们相信祖先会与他们分享食物。孩子们把食物和金钱献给他们的祖先,以表达他们的爱和关怀。年幼的后代会跪下来为他们的祖先祈祷。他们可以在坟墓前表达自己的愿望,祖先会让他们的梦想成真。

  在中国的一些省份,人们用不同的`活动来纪念这一天,例如春游、荡秋千、植树和制作特殊食物。阿草饭团是一种特别的食物。它看起来像汤圆,但它的颜色是绿色的。把艾汁和米粉混合,做成小丸子。阿草饭团做好了。人们相信吃阿仔饭团可以摆脱厄运,一切都会顺利进行。其他活动,如春游、植树等也是纪念祖先的其他方式。一方面,这标志着人们应该展望未来,拥抱希望;另一方面,我们确实希望我们的祖先安息。

  清明节的由来英语作文 3

  Do you know where Qingming Festival comes from? Chinas traditional Qingming Festival began around the Zhou Dynasty, has a history of more than two thousand years. Tomb-sweeping Day at the beginning of a very important solar term, Tomb-sweeping day arrives, the temperature rises, it is a good time for spring tillage, so there is "Tomb-sweeping Day before and after. Plant melons and beans. Afforestation, Mo Qingming "nongyan.

  And then. Since the Qingming Festival is close to the cold day, and the cold food is the day when the folk forbid fire to sweep the tombs, the cold food and the Qingming Festival gradually became one, and the cold food became another name for the Qingming Festival. It has also become a custom for Tomb-sweeping Day. Tomb-sweeping day does not move fireworks, only eat cold food.

  Another custom of Tomb-sweeping Day is to sweep the tombs. This year around the Qingming Festival, our school organized a spring outing, is to go to the monument of revolutionary heroes. We took the sun hat, holding the small white flowers, with great strength and strength to the monument to the revolutionary heroes, there, there are many tall stone tablets, stone tablets have a lot of martyrs names in the above, we bowed our heads, came to the Changqing tree in front of our small white flowers sent in the Changqing tree, silently looking at the small white flowers on the Changqing tree... Reluctant to part after leaving the monument of revolutionary heroes.

  This is our memorial to the deceased ancestors of the festival, but also our Chinese very traditional festival Qingming Festival!

  你知道清明节是从哪里来的吗?中国传统的清明节始于周代前后,已有两千多年的历史。清明节是一个非常重要的.节气开始,清明节到来,气温升高,正是春耕的好时节,所以有了“清明前后。种瓜种豆。植树造林,莫清明”的农言。

  然后。由于清明节临近寒天,而寒食又是民间禁止生火扫墓的日子,寒食与清明节逐渐融为一体,寒食也就成了清明节的别称。这也成为清明节的一种习俗。清明节不动烟火,只吃冷食。

  清明节的另一个习俗是扫墓。今年清明前后,我们学校组织了一次春游,就是去革命英雄纪念碑前。我们带着太阳帽,手里拿着白色的小花,带着巨大的力量和力量来到革命英雄纪念碑前,那里有许多高大的石碑,石碑上面有很多烈士的名字,我们低着头,来到常青树前我们送来的白色小花在常青树上,默默地看着常青树上的白色小花。离开革命英雄纪念碑后依依不舍。

  这是我们祭奠逝去祖先的节日,也是我们中国非常传统的清明节!

  清明节的由来英语作文 4

  Qingming Festival is an important traditional Chinese folk festival, is an important "eight festivals" (Shangyuan, Qingming, the beginning of summer, the Dragon Boat Festival, the middle Yuan, the Mid-Autumn Festival, the winter solstice and New Years Eve). The Tomb-sweeping Day generally falls on April 5 in the Gregorian calendar, but its festival period is very long. There are two versions of it: ten days before, eight days after and ten days after.

  The origin of Tomb-sweeping Day, it is said that the ancient emperors and generals "tomb offering" ceremony, later the folk also followed, on this day to worship the ancestors and sweep the tombs, successive generations and become a fixed custom of the Chinese nation. Originally, the Cold Food Festival and Tomb-sweeping Day were two different festivals. In the Tang Dynasty, the day of worship and tomb sweeping was designated as the Cold Food Festival. The correct date of the Cold Food Festival is 105 days after the winter solstice, around the Qingming Festival, because the two days are close, so Qingming Festival and Cold food combined into one day.

  Tomb-sweeping Day customs, pay attention to fire, tomb sweeping, as well as outing, swinging, Cuju, playing polo, ed willow.

  This is the origin and custom of Qingming Festival.

  清明节是中国民间重要的传统节日,是重要的“八节”(上元、清明、立夏、端午、中元、中秋、冬至、除夕)。清明节一般在公历的4月5日,但它的节日周期很长。它有两个版本:十天前、八天后和十天后。

  清明节的由来,相传古代帝王和将领的“祭墓”仪式,后来民间也沿袭了,在这一天祭祖扫墓,世代相传,成为中华民族的固定习俗。最初,寒食节和清明节是两个不同的'节日。在唐代,祭拜和扫墓的日子被定为寒食节。寒食节的正确日期是冬至后105天,大约在清明节前后,因为这两天很近,所以清明节和寒食合为一天。

  清明节的习俗,讲究生火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、垂柳等。

  这就是清明节的由来和习俗。

  清明节的由来英语作文 5

  Qingming Festival is one of our traditional festivals. Are you curious about Qingming Festival? You want to know where it came from? Why is it called Qingming Festival? Let me introduce you to you.

  Spring and Autumn. In order to escape persecution, childe Chonger of the Jin Dynasty left the king abroad. On the way, he found himself in an uninhabited place. He was tired and hungry, and had no physical strength. With the minister looking for a long time also can not find food, when we are anxious, with Jie Zitui quietly cut a piece of meat to Chonger made broth. After hearing this, Chong Er was very grateful. Later, Chong Er returned to China to be the king and rewarded those who had been exiled with him, but he forgot Jie Zitui. Later, he wanted to give Jie a reward, but Jie Zitui despised competing for rewards, so he packed his luggage and went to Mian Mountain with his mother to live in seclusion.

  Ashamed of himself, Duke Wen of Jin wanted to find Jie Zitui, but the mountain was huge. Where should he find it? Some people suggest using torches to force Muon push down the cotton mountain. Chonger agreed. As a result, the meson was still delayed. Chonger ordered someone to go up and see that Jie Zitui had died under the willow tree, carrying his old mother. Chonger was so remorseful that he wrote a letter in blood and hung it under a willow tree.

  Qingming Festival is a sad festival. Also known as the Cold Food Festival, Qingming Festival is a festival made by the Duke of Jin Wen Chonger to follow his minister Jie Zi push Pu mourning.

  清明节是我们的传统节日之一。你对清明节感到好奇吗?你想知道它是从哪里来的吗?为什么叫清明节?让我把你介绍给你。

  春秋。金朝公子重耳为了躲避迫害,把国王留在国外。在路上,他发现自己身处一个无人居住的地方。他又累又饿,没有体力。跟大臣找了半天也找不到吃的,当我们急的时候,跟介子推悄悄地切了一块肉给重耳做肉汤。重耳听后非常感激。后来,重耳回到中国当国王,并奖励那些与他一起被流放的.人,但他忘记了介子推。后来,他想给桀一个赏赐,但桀子推不屑于争赏,于是他收拾行李,和母亲一起去了绵山隐居。

  晋文公自惭形秽,想找介子推,但山很大。他应该在哪里找到它?有些人建议用火把迫使穆推下棉花山。冲儿同意了。结果,介子仍然被延迟。重耳命人上去,见介子推背着老母亲死在柳树下。重耳懊悔不已,用鲜血写了一封信,挂在柳树下。

  清明节是个悲伤的节日。清明节又称寒食节,是晋国公文重耳为跟随大臣介子推溥致哀而设的节日。

  清明节的由来英语作文 6

  Speaking of Qingming Festival, people with some historical knowledge will be associated with the historical figure of Jie Zitui. According to historical records, during the Spring and Autumn Period more than 2,000 years ago, the Prince Chonger of the State of Jin lived a hard life on the run. Jie Zitui, who followed him, was willing to cut a piece of meat from his own leg to satisfy his hunger. Later, Chong Er returned to the state of Jin and became the king (Lord Wen of Jin, one of the five rulers in the Spring and Autumn Period). He rewarded all his followers who had followed him in exile, but Jie Zitui refused to accept the award. He took his mother and lived in seclude in Mianshan, refusing to come out.

  Duke Wen of Jin had no choice but to set fire to the mountain. He thought that Jie Zitui, who was filial to his mother, would surely come out with her. Who knows the fire but the mother and son of Jie Zitui burned to death. In honor of Jie Zitui, Duke Wen of Jin ordered that no fires should be lit on this day every year, and every household could only eat cold and raw food. This is the origin of the Cold Food Festival.

  The Cold Food Festival falls on the day before Tomb-Sweeping Day. Ancient people often extended the activities of the Cold Food Festival to Tomb-sweeping Day. Over time, people would combine the cold food with Tomb-sweeping Day. Now, the Qingming Festival has replaced the Cold Food Festival, and the custom of worshiping Jie Zitui has become the custom of sweeping tombs during the Qingming Festival.

  说起清明节,有一定历史知识的人都会联想到介子推这个历史人物。据史料记载,2000多年前的春秋时期,晋国的公子重耳逃亡,生活艰辛。紧随其后的介子推愿意从自己的腿上切下一块肉来充饥。后来,重耳回到了晋国,成为了国王(晋文公,春秋五代统治者之一)。他奖励了所有跟随他流亡的追随者,但介子推拒绝接受这个奖励。他带着母亲隐居在绵山,不肯出来。

  晋文公只好放火烧了那座山。他认为介子推,谁是孝顺他的母亲,一定会出来与她。谁知道火却烧死了介子推的母子。晋文公为了纪念介子推,下令每年的这一天不能生火,家家户户只能吃生冷的.食物。这就是寒食节的由来。

  寒食节在清明节的前一天。古代人经常把寒食节的活动延长到清明节。随着时间的推移,人们会把冷食和清明节结合起来。现在,清明节已经取代了寒食节,祭奠介子推的习俗变成了清明节扫墓的习俗。

  清明节的由来英语作文 7

  Today is Qingming Festival. Qingming Festival is also one of the 24 solar terms in China. It is a traditional festival and the most important festival for sacrifice. It is a time for ancestor worship and tomb sweeping. Our Qingming Festival began about the Zhou Dynasty, has a history of more than two thousand five hundred years. Tomb-sweeping Day is a very important solar term at the beginning, Tomb-sweeping day, the temperature rises, it is a good time for spring planting, so there is "before and after Tomb-sweeping day, planting melons and beans" "afforestation, Mo Qingming" nongyan.

  Later, as the day of Qingming is close to the day of Cold food, which is the day when people forbid fire to sweep tombs, the two days gradually became one, and the cold food became not only another name for Qingming, but also a custom of the Qingming Festival. On Qingming Day, there is no fireworks and only cold food is eaten.

  The name also derives from the Qingming Festival, one of the 24 solar terms in the Chinese lunar calendar. The 105th day after the winter solstice is the Qingming Solar Term. The Qingming Festival has 15 days. As a solar term, Qingming comes after the Spring Equinox. Winter was now gone, spring was in full swing, the weather was clear, the fields were clear, and nature was full of vitality. "Qingming" is the most appropriate word to call this period.

  今天是清明节。清明节也是中国二十四节气之一。它是一个传统节日,也是最重要的祭祀节日。这是祭祖和扫墓的时间。我们的`清明节大约始于周朝,已经有两千五百多年的历史了。清明节是一个非常重要的节气,在刚开始的时候,清明节,气温升高,正是春耕的好时节,所以有“清明前后,种瓜种豆”“植树造林,莫清明”的说法。

  后来,由于清明节接近寒食节,也就是人们禁止生火扫墓的日子,这两天逐渐成为一天,寒食不仅成为清明节的另一个名字,而且成为清明节一种习俗。在清明节,没有烟火,只吃冷食。

  这个名字也来源于中国农历二十四节气之一的清明节。冬至后的第105天是清明节气。清明节有15天。作为一个节气,清明在春分之后。冬天已经过去了,春天正如火如荼地进行着,天气晴朗,田野清澈,大自然充满活力。用“清明”这个词来称呼这个时期是最恰当的。

  清明节的由来英语作文 8

  The traditional Tomb-sweeping Day in China began around the Zhou Dynasty and has a history of more than 2,500 years. It was not as important as the previous days Cold Food Festival in ancient times, because the dates of Qingming Festival and Cold Food Festival were close to each other, and the folk gradually integrated the customs of the two. In the Sui and Tang Dynasties (581 to 907), the Qingming Festival and Cold Food Festival gradually merged into the same festival, and became the day of tomb sweeping and ancestor worship, which is todays Qingming Festival. Since then, Tomb-sweeping day outing has become a fixed custom of the Chinese nation.

  Tomb-sweeping Day, also known as the tomb Sweeping Festival, Ghost Festival, Ghost Festival, and July 15 Hungry Ghost Festival and the first day of October cold clothes Festival together called the three Ghost Festival, are related to the sacrifice of ghosts and gods.

  Tomb-sweeping Day, also known as Taqing Festival, according to the Gregorian calendar, it is between April 4 and 6 each year, it is the season of bright spring flowers and trees, it is also a good time for people to spring outing (ancient called Taqing), so the ancients have Qingming outing, and carry out a series of sports activities. Qingming Festival, also known as March Festival in ancient times, has a history of more than 2,500 years.

  Tomb-sweeping Day is one of the 24 solar terms around April 5 of the Gregorian calendar. Among the 24 solar terms, only Qingming and Winter Solstice are both solar terms and festivals. It means that it is time for nature to warm up, and things to start to recover, so that spring planting can be done. Ancient China divided Qingming into three Hou: a hou Tong Shi Hua; The voles of the second quarter were quail; Three rainbow beginning to see. It means that at this time of year, first the white flowers bloom, then the field-mice disappear and go back to their holes in the ground, and then the sky can see the rainbow after the rain.

  中国传统的清明节始于周代前后,至今已有2500多年的历史。它在古代没有前一天的寒食节那么重要,因为清明节和寒食节的日期相近,民间逐渐融合了两者的习俗。到了隋朝(581年至907年),清明节和寒食节逐渐合并为同一个节日,成为扫墓祭祖的日子,也就是今天的清明节。从那时起,清明节就成了中华民族的'一种固定习俗。

  清明节,又称清明节、鬼节、鬼神节,与七月十五日的饿鬼节和十月一日的寒衣节合称三鬼节,都与祭祀鬼神有关。

  清明节,又称塔庆节,根据公历,是每年的4月4日至6日之间,是春花烂漫、绿树成荫的季节,也是人们春游(古称塔庆)的好时节,所以古人有清明踏青,并进行一系列体育活动。清明节,古称三月节,已有2500多年的历史。

  清明节是公历4月5日前后的24个节气之一。在二十四节气中,只有清明和冬至既是节气又是节日。这意味着是时候让大自然变暖了,万物开始恢复,这样就可以进行春季种植了。中国古代将清明分为三候:一候通化;第二季度的田鼠是鹌鹑;三道彩虹开始显现。这意味着每年的这个时候,首先是白色的花朵盛开,然后野鼠消失并回到地上的洞里,然后天空可以看到雨后的彩虹。

  清明节的由来英语作文 9

  Qingming is one of the twenty-four solar terms in China. Because the 24 solar terms objectively reflect the four seasons of temperature, rainfall, phenology and other aspects of change, so the ancient working people use it to arrange agricultural activities, Chinese traditional Qingming Festival began about the Zhou Dynasty, has a history of more than 2,500 years. Tomb-sweeping Day is a very important solar term at the beginning, when Tomb-sweeping Day arrives, the temperature rises, it is a good time for spring ploughing and spring planting, so there is "before and after Tomb-sweeping Day, planting melons and beans". "Afforestation, Mo Qingming" nongyan. Qingming Festival is a traditional Chinese festival, is also the most important sacrifice festival, is the day of ancestor worship and tomb sweeping. Tomb sweeping commonly known as Shangfen, sacrificial dead a kind of activity.

  The Han and some minority ethnic groups mostly sweep tombs on Tomb-sweeping Day. According to the old custom, when the tomb, people to carry wine, fruit, paper money and other items to the cemetery, the food for sacrifice in front of the grave, and then the paper money incinerated, for the grave on the new soil, fold a few branches of fresh green branches ed in the grave, and then kowtow worship, finally eat wine and food home. Tang Dynasty poet Du Mu poem "Qingming Festival" : "Qingming Festival season rain, the road pedestrians want to break the soul. Excuse me, where is the restaurant? The shepherd boy points to apricot flower village." Write the Tomb-sweeping day special atmosphere.

  Tomb-sweeping Day, also known as Taqing Festival, according to the Gregorian calendar, it is between April 4 and 6 each year, it is the spring bright vegetation green season, it is also people spring outing (ancient called outing) good time, so the ancients have Qingming outing, and carry out a series of sports activities customs.

  清明是中国二十四节气之一。由于二十四节气客观地反映了四季的气温、降雨、气象等方面的变化,所以古代劳动人民用它来安排农业活动,中国传统的清明节大约始于周代,已有2500多年的历史。清明节是一个非常重要的'节气,一开始,当清明节到来,气温升高,正是春耕春种的好时机,所以有“清明前后,种瓜种豆”之说。“植树造林,莫清明”农言。清明节是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,是祭祀逝者的一种活动。

  汉族和少数民族大多在清明节扫墓。按照旧俗,人们在墓前,要携带酒、水果、纸钱等物品到墓地,将食物放在墓前祭祀,然后将纸钱焚烧,为坟墓换上新土,在坟墓里折几枝鲜绿色的树枝,然后磕头祭拜,最后把酒菜吃回家。唐代诗人杜牧的《清明节》诗中写道:“清明时节雨蒙蒙,路上行人欲断魂。请问,餐馆在哪里?牧童指杏花村。”写下清明节的特殊气氛。

  清明节,又称塔庆节,根据公历,它是每年的4月4日至6日之间,是春季植被茂盛的季节,也是人们春游(古称踏青)的好时节,所以古人有清明踏青,并进行一系列体育活动的习俗。

  清明节的由来英语作文 10

  Tomb-sweeping Day is one of the traditional and important festivals in China. During this season, many people visit tombs and go out for an outing. I believe that many people do not understand the origin of Qingming Festival is what, the following to share with you the origin of Qingming Festival.

  Nineteen years later, Chong Er became the king, also known as Duke Wen of Jin in history. After the throne, Duke Wen rewarded those who had accompanied him in exile, but forgot Jie Zitui. Many people complained for Jie Zitui and advised him to ask for rewards, but Jie Zitui despised those who fought for rewards most. He packed up and went quietly to the Mian Mountain to live in seclusion.

  After hearing this, Wen Gong of Jin was ashamed and took someone to invite Jie Zitui personally. However, Jie Zitui had left home and gone to Mian Mountain. Mianshan mountain high road risk, thick trees, it is not easy to find two people, someone offered advice, from three sides of the fire Mianshan, forced out Muon push. Fire all over the Mian mountain, but did not see the figure of Jie Zitui, after the fire out, people found the old mother Jie Zitui has been sitting under an old willow tree died. Seeing this, Lord Wen of Jin wailed. When he was encoffined, he found a book in a hole in the tree. It read: "Cut your flesh and give you your heart. I hope the Lord will always be clear and bright."

  In order to commemorate Jie Zitui, Duke Wen of Jin ordered this day every year as Tomb-Sweeping Day. Fire was forbidden on this day, and every family could only eat cold and raw food. This is the origin of the Cold Food Festival, also known as the Tomb-sweeping Day.

  清明节是中国传统的重要节日之一。在这个季节,许多人会去扫墓和郊游。相信很多人都不了解清明节的由来是什么,下面就和大家分享一下清明节的起源。

  十九年后,重耳登基,史称晋文公。即位后,文公赏赐那些陪伴自己流亡的人,却忘记了介子推。许多人为介子推诉苦,劝他求赏,但介子推轻视那些为赏而斗争最激烈的人。他收拾行李,悄悄地去了绵山隐居。

  晋文公听后,很惭愧,亲自派人去请介子推。然而,介子推已经离开了家,去了绵山。绵山公路险高,林木茂密,不容易找到两个人,有人出谋划策,从绵山三面火海中,强行将穆推出去。大火烧遍了绵山,却没有看到介子推的身影,大火扑灭后,人们发现介子推的老母亲一直坐在一棵老柳树下死去。晋文公见状,哀号一声。当他入殓时,他在树上的.一个洞里发现了一本书。上面写着:“割下你的肉,把你的心交给你。我希望上帝永远是清澈明亮的。”

  为了纪念介子推,晋文公下令每年的这一天为清明节。这一天禁止生火,每个家庭只能吃生冷的食物。这就是寒食节的由来,也被称为清明节。

  清明节的由来英语作文 11

  Friends, do you know the origin of Qingming? If you dont know, let me tell you about it.

  One day, when Chong Er was still the emperors son, he fled with Jie Zidi. Chong Er and Jie Zitui could not find food, and Chong Er almost starved to death. Jie Zitui cut off a piece of his own meat and gave it to Chong Er. Chong Er said, "In the future, if I become king, I will repay you!" Later, when Chong Er really became king, he wanted to give a reward to those who helped him. Someone reminded him: "You forgot to give Jie Zitui a reward." Chong Er hurriedly called someone to give Jie Zitui a gift. However, Jie Zitui refused. So Chonger decided to set fire to Muon push force out of the mountain, can fire for a long time Muon push still did not come out, Chonger hurriedly called someone to put out or out, to find their own. By the time Chonger found Jie Zitui, Jie Zitui was dead. In order to commemorate Jie Zitui, we put the day Jie Zitui died, April 4, called Qingming Festival. So, every April 5, we honor our ancestors.

  This year we also went to visit the grave. On the mountain, we saw many strange and beautiful flowers which we had never seen before. Oh, I forgot to say, we sweep the tomb is my grandmothers tomb, where my grandfather to burn paper money, such as paper money burned well, we will go to hang flowers, hang flowers we will finish the tomb.

  朋友们,你们知道清明的由来吗?如果你不知道,让我告诉你。

  有一天,当重耳还是皇帝的儿子时,他带着介子弟逃走了。重耳和介子推找不到食物,重耳差点饿死。介子推把自己的一块肉切下来给了重耳,重耳说:“以后我当了王,我就报答你!”后来重耳真正当上了王,他想奖励那些帮助他的.人。有人提醒他:“你忘了给介子推打赏了。”重耳赶紧叫人给介子推送礼物。然而,介子推拒绝了。于是重耳决定放火把慕恩推出山来,能火慕恩推了半天还是没出来,重耳赶紧叫人去扑灭或扑灭,找到自己。当重耳找到介子推的时候,介子推已经死了。为了纪念介子推,我们把介子推去世的那天,4月4日,叫做清明节。因此,每年4月5日,我们都要向祖先致敬。

  今年我们还去扫墓。在山上,我们看到了许多我们从未见过的奇异而美丽的花朵。哦,我忘了说了,我们扫墓的是我奶奶的墓,爷爷在那里烧纸钱,像纸钱烧好了,我们就去挂花,挂花我们就完了墓。

  清明节的由来英语作文 12

  Tomb-sweeping Day, is the most grand festival of ancestor worship in the Chinese nation, which belongs to a cultural traditional festival of honoring ancestors, being prudent and carrying forward filial piety. Qingming Festival has a long history. It originated from the Spring Festival Festival and the Spring and Autumn Festival Festival in ancient times. Ancestor belief and sacrificial culture are important factors in the formation of Qingming Festival. Qingming contains both solar terms and festivals. It provides important conditions for the formation of Qingming custom in terms of time and meteorological phenology.

  The Qingming Solar term is one of the 24 specific seasons in the ancient Ganzhi calendar. It is a time when vitality is strong, but also a time when Yin qi declines. The Qingming Festival is a good time for outdoor outing (spring outing) and Qingming (tomb sacrifices). The temperature rises and everything is clean. Tomb-sweeping Day will be solar terms and folk customs into one, is the combination of the right time and place and people.

  The Qingming ritual and custom culture fully embodies the Chinese nations ancestors pursuit of the harmony of "heaven, earth and man" and the thought of conforming to the conditions of heaven and earth and following the laws of nature. Tomb-sweeping Day is not only a solemn day to sweep tombs and worship ancestors, but also a joyous festival for people to get close to nature, go for an outing and enjoy the fun of spring. After the historical development and evolution, Qingming Festival absorbs and integrates the customs of Cold Food Festival and Shangsi Festival, a variety of folk customs as a whole, with a very rich cultural connotation.

  清明节,是中华民族最盛大的祭祖节日,属于尊祖、慎重、弘扬孝道的文化传统节日。清明节有着悠久的历史。它起源于古代的春节和春秋两个节日。祖先信仰和祭祀文化是清明节形成的重要因素。清明节包含节气和节日。它为清明习俗的形成提供了重要的时间和气象气象气象条件。

  清明节气是古代干支历法中24个特定的季节之一。这是一个生命力旺盛的时期,也是阴气衰退的时期。清明节是户外郊游(春游)和清明节(墓祭)的好时节。气温升高,一切都很干净。清明节将节气与民俗融为一体,是天时地利人和的结合。

  清明礼俗文化充分体现了中华民族祖先对“天地人”和谐的追求和顺应天地、遵循自然规律的思想。清明节不仅是扫墓祭祖的'庄严日子,也是人们亲近自然、踏青游玩、春意盎然的欢乐节日。经过历史的发展演变,清明节吸收和融合了寒食节和上思节的习俗,将各种民俗作为一个整体,具有非常丰富的文化内涵。

  清明节的由来英语作文 13

  Tomb-sweeping Day falls on the Gregorian calendar from 04-06. The tomb-sweeping day is usually 10 days before to 10 days after the tomb-sweeping Day, and in some places it lasts as long as a month. Tomb-sweeping Day is one of the eight important festivals in China. As a festival, Qingming is different from the pure solar term. The solar term is the symbol of the change of phenology and the order of seasons, while the festival contains the connotation of spiritual belief and festival customs and etiquette. According to the research results of modern anthropology and archaeology, the two most primitive beliefs of human beings are the belief in heaven and earth and the belief in ancestors. Since ancient times, the traditional culture and customs of worshiping the gods have been passed down from generation to generation, and the custom of sweeping tombs during the Qingming Festival has become a fixed ritual theme.

  Although the custom of banning fire and cold food during the Qingming Festival was not integrated and popularized until the Song Dynasty, the custom of sweeping tombs and paying respects to ancestors on the Qingming Festival has long existed. In addition to spring outing and tomb sweeping, the custom of Tomb-sweeping Day has absorbed a series of custom sports activities such as swinging, Cuju, playing polo and ing willow in its historical development. Tomb-sweeping day the traditional festival custom of ancestor worship continues since ancient times, is to todays society, people around the tomb-sweeping Day still have the custom of tomb sweeping ancestor worship: uprooting weeds, put on offerings, incense in front of the tomb prayer, burning paper money and gold ingots, or simply offer a bunch of flowers, in order to express the memory of the ancestors. Qingming Festival embodies the national spirit, inherits the sacrificial culture of the Chinese civilization, and expresses peoples moral feelings of respecting their ancestors and following their aspirations.

  清明节在公历4月6日。扫墓日通常在扫墓日的前10天到后10天,有些地方长达一个月。清明节是中国八大节日之一。作为一个节日,清明节不同于单纯的节气。节气是节气变化和季节顺序的象征,而节日则包含着精神信仰和节日习俗礼仪的内涵。根据现代人类学和考古学的研究成果,人类最原始的两种信仰是天地信仰和祖先信仰。自古以来,拜神的传统文化习俗代代相传,清明节扫墓习俗成为固定的仪式主题。

  虽然清明节禁火禁寒的习俗直到宋代才得以融合和普及,但清明节扫墓祭祖的习俗早已存在。除春游、扫墓外,清明节习俗在其历史发展过程中还吸收了荡秋千、蹴鞠、打马球、垂柳等一系列民俗体育活动。清明节祭祖的传统节日习俗从古至今仍在延续,是到了今天的社会,人们在清明节前后仍有祭祖的.习俗:铲除杂草,摆上供品,在墓前上香祈祷,焚烧纸钱和金锭,或者简单地献上一束鲜花,以表达对祖先的怀念。清明节体现了民族精神,传承了中华文明的祭祀文化,表达了人们尊祖、顺志的道德情感。

  清明节的由来英语作文 14

  The traditional Tomb-sweeping Day of the Han Chinese began around the Zhou Dynasty, which has a history of more than 2,500 years. Influenced by Han culture, Chinas Manchu, Hezhen, Zhuang, Oroqen, Dong, Tujia, Miao, Yao, Li, Shui, Jing, Qiang and other 24 ethnic minorities, also have the custom of Qingming Festival. Tomb sweeping, ancestor worship, outing is the basic theme.

  Our country folk to keep for a long time the habit of clear outing. Qingming is usually around the third lunar month, which is the time of spring on the earth.

  After a long winter, people get out of their homes and go outdoors to explore the smell of spring -- or in the fields, or in the suburbs, these outings are called "outing." Spring outing, also called spring outing. In ancient times, it was called Tanchun, Hunchun, etc.

  Legend, in a long time ago there was Qingming outing this activity. According to the "old book of Tang" records: "Dali two February Renwu, lucky Kunming pool outing." Visible, spring outing custom has long been popular. Du Fu has "the river outing, looking back to see the flag" poem. In the Song Dynasty, the wind of spring outing prevailed. The genre painting Along the River at Qingming Festival by Song Dynasty painter Zhang Zeduan vividly depicts the bustling scene of Qingming Festival centered on the Bianhe River outside the capital Bianjing.

  Since spring comes at different times all over the country, the Spring Outing Festival comes first and then. The second day of the second lunar month is the Spring Outing Festival in Fujian and the third day of the third lunar month is the Spring Outing Festival in Shaanxi. Beijing, the northeast because of the spring is particularly late, to the fifth day of May began to spring outing. Since spring outing is a meaningful custom, it is passed down from generation to generation.

  中国汉族传统的清明节始于周代前后,距今已有2500多年的历史。受汉文化影响,中国的满族、赫哲族、壮族、鄂伦春族、侗族、土家族、苗族、瑶族、黎族、水族、景族、羌族等24个少数民族,也有清明节的习俗。扫墓、祭祖、踏青是基本主题。

  我国民间长期保持清明出游的习惯。清明通常在农历三月左右,这是地球上春天的时间。

  经过漫长的冬天,人们走出家门,到户外去探索春天的气息——或者在田野里,或者在郊区,这些郊游被称为“郊游”。春游,也被称为春游。在古代,它被称为探春、珲春等。

  传说在很久以前就有清明踏青的活动。据《旧唐书》记载:“大理二二月壬午,吉庆昆明池踏青。”可见,春游习俗早已盛行。杜甫有“江游,回望见旗”的'诗句。在宋代,春游之风盛行。宋代画家张择端的风俗画《清明上河图》生动地描绘了京城汴京外以汴河为中心的清明繁华景象。

  由于全国各地的春天都在不同的时间到来,所以春节总是先到后到。在福建,农历二月初二是春节,在陕西,农历三月初三是春节。北京,因为东北的春天特别晚,到了五月初五开始春游。由于春游是一种有意义的习俗,它代代相传。

  清明节的由来英语作文 15

  "Tomb-sweeping Day rain, pedestrians on the road to the soul", Tomb-sweeping day is coming, the weather is gradually getting hot. What did everyone do before and after the Qingming Festival?

  Tomb-sweeping day, also known as Taqing Festival, is the 108th day after the winter solstice, so the Tomb-sweeping day is different every year. To say this Qingming Festival, there is a small story behind it.

  According to legend, during the Spring and Autumn Period (770-476 B.C.), the Prince Chonger of the Jin Dynasty was in exile to escape persecution. On his way, he could no longer stand up in a deserted place. Jie Zitui went to a quiet place, cut a piece of meat off his thigh, cooked a bowl of soup and offered it to Chong Er. Chong Er gradually recovered his spirit and found out that Jie Zitui had cut the meat off his leg, leaving tears in his eyes.

  Nineteen years later, Chong Er became the king. After he ascended the throne, he rewarded those who had accompanied him in exile, except for Jie Zitui. Many people complained for Jie Zitui and advised him to beg for a reward, but Jie Zitui did not agree and went to the Mian mountains.

  Heavy ear after hearing, very ashamed, take someone to ask Jie Zitui. But where can I find it? Then someone came up with a plan to burn Mianshan from Sanming and force Jie Zitui out. Fire all over the cotton Mountain, but did not see Jie Zitui, later found him under an old willow tree, he carried his old mother has died. The heavy ear sees the pain. When he was buried, he found a letter in blood in the hollow of the tree. It read: "Cut the flesh and serve the army with your heart. I hope the Lord will always be clear and bright." In order to commemorate Jie Zitui, Chong Er ordered the day as the Cold Food Festival.

  The next year, Chong Er led his ministers to climb the mountain to pay tribute, and found the old willow dead and resurrected, he gave the old willow as "Qingming Willow", and told the world that the day after the Cold Food Festival as Qingming Festival.

  Hearing this story, I wonder how you feel? I was very impressed. There is such a touching story behind the original Qingming Festival!

  Anyway, I have a grave to visit!

  “清明下雨,路上行人魂牵梦绕”,清明节即将到来,天气逐渐变热。清明节前后大家都做了什么?

  清明节,又称塔庆节,是冬至后的第108天,所以每年的清明节都不一样。要说这个清明节,背后有一个小故事。

  相传春秋时期(公元前770-476年),金朝的太子重耳为了躲避迫害而流亡海外。在路上,他再也站不起来了。介子推走到一个安静的地方,从他的大腿上切下一块肉,煮了一碗汤献给了宠儿,宠儿渐渐恢复了精神,发现介子推把腿上的肉切了下来,眼里留下了泪水。

  十九年后,重耳成为国王。即位后,除了介子推,他还赏赐了那些陪伴他流亡的人。许多人为介子推诉苦,劝他乞求赏赐,但介子推不同意,就去了绵山。

  耳重听后,十分惭愧,带人去问介子推。但我在哪里能找到它?于是有人想出了一个办法,要把绵山从三明烧了,把介子推逼出去。大火烧遍了棉花山,却没有看到介子推,后来发现他在一棵老柳树下,他背着老母亲已经去世。沉重的耳朵看到了疼痛。当他下葬时,他在树洞里发现了一封沾满鲜血的信。上面写着:“切肉用心为军,愿主永远清明。”为了纪念介子推,重耳下令将这一天定为寒食节。

  第二年,重耳率群臣登山朝贡,发现老柳树枯死复活,赐老柳树为“清明柳”,并告诉世人寒食节的第二天为清明节。

  听到这个故事,我想知道你的.感受如何?我印象深刻。原来清明节的背后,有这样一个感人的故事!

  不管怎样,我要去扫墓!

  清明节的由来英语作文 16

  Qingming Festival is an important traditional Chinese folk festival, is an important "eight festivals" (Shangyuan, Qingming, the beginning of summer, the Dragon Boat Festival, the middle Yuan, the Mid-Autumn Festival, the winter solstice and the New Years Eve). It is generally on April 5 in the Gregorian calendar, but its festival period is very long, there are two versions of ten days before, eight days after and ten days after, and these nearly twenty days are Tomb-sweeping Day. The origin of Tomb-sweeping Day, it is said that the ancient emperors and generals "tomb offering" ceremony, later the folk also followed, on this day to worship the ancestors and sweep the tombs, successive generations and become a fixed custom of the Chinese nation.

  Qingming Festival originated in the Shang Dynasty. It is one of the traditional festivals of the Han nationality and one of the 24 solar terms in China. It is around April 5 in the solar calendar every year. After the Tomb-sweeping Day, the rain increases and the earth presents the image of spring and Jingming. All things in this season "breathe the new", no matter the vegetation in nature, or the human body co-existing with nature, all change the dirty winter at this time, welcome the breath of spring, and realize the transformation from Yin to Yang.

  Tomb-sweeping Day, also known as Taqing Festival, according to the Gregorian calendar, it is between April 4 and 6 each year, it is the season of bright spring flowers and trees, it is also a good time for people to spring outing (ancient called Taqing), so the ancients have Qingming outing, and carry out a series of sports activities. In ancient times, there was another saying, "March Festival".

  Tomb sweeping is popular on Tomb-sweeping Day. In fact, tomb sweeping is the content of the Cold Food Festival on the day before Tomb-sweeping Day. According to legend, cold food began when Duke Wen of Jin mourned Jie Zitui. Tang Xuanzong Kaiyuan twenty years imperial edict world, "cold food on the tomb". Because of the connection between cold food and Tomb-sweeping Day, it was gradually passed on as Tomb-sweeping day. During the Qingming Period, tomb sweeping was more popular. In ancient times, children often flew kites to sweep tombs. Some kites are equipped with bamboo flutes, which can make a sound when blown by the wind, just like the sound of the zheng. It is said that the name of the kite comes from this way.

  清明节是中国民间重要的传统节日,是重要的“八节”(上元、清明、立夏、端午、中元、中秋、冬至、除夕)。一般在公历的4月5日,但它的节日周期很长,有前十天、后八天和后十天两种版本,而这近二十天就是清明节。清明节的由来,相传古代帝王和将领的“祭墓”仪式,后来民间也沿袭了,在这一天祭祖扫墓,世代相传,成为中华民族的固定习俗。

  清明节起源于商代。它是汉族的传统节日之一,也是中国二十四节气之一。每年的4月5日左右是阳历。清明节过后,雨水增多,大地呈现出春天和清明的景象。这个季节的万物“呼吸新”,无论是自然界的植被,还是与自然共生的人体,都在这个时候改变了冬天的'污浊,迎来了春天的气息,实现了由阴转阳。

  清明节,又称塔庆节,根据公历,是每年的4月4日至6日之间,是春花烂漫、绿树成荫的季节,也是人们春游(古称塔庆)的好时节,所以古人有清明踏青,并进行一系列体育活动。在古代,还有一种说法,“三月节”。

  清明节很流行扫墓。事实上,扫墓是清明节前一天寒食节的内容。相传,寒食始于晋文公悼介子推。唐玄宗开元二十年诏书天下,“寒食上墓”。由于寒食与清明节之间的联系,它逐渐被传为清明节。清明时期,扫墓更为盛行。在古代,孩子们经常放风筝扫墓。有些风筝上有竹笛,被风吹动时会发出声音,就像筝的声音一样。据说风筝的名字就是这样来的。

  清明节的由来英语作文 17

  During the Qingming Festival, it rains heavily and pedestrians on the road feel like losing their souls. As we all know, April 5th is the Qingming Festival, which can be a holiday. However, after so many Qingming festivals, do you know its origin? I dont know Its okay, Ill tell you today.

  Over two thousand years ago, during the Spring and Autumn and Warring States periods, there was an internal turmoil in the state of Jin, and as a result, the young prince of Jin, Chonger, wandered outside. On the way to exile, Chonger and his group got lost in a big mountain. Chonger didnt eat for days and nights, and was so hungry that he felt dizzy and weak all over. The minister who followed, Jie Zitui, secretly cut off a piece of meat from his leg and cooked meat soup for Chonger to eat. Chonger took the soup and wolfed it down, quickly asking him where it came from. Jie Zitui told him about it, and Chonger was moved to tears. He wanted to repay him in the future, but Jie Zitui didnt ask for anything in return and earnestly told him to manage the country well.

  After nineteen years of exile, Chonger finally returned to the state of Jin and became Duke Wen of Jin. He remembered the benefits of Jie Zitui and wanted to appoint him as a high-ranking official. Therefore, he sent people several times to invite Jie Zitui, but they were all rejected one by one. He personally came to invite Jie Zitui, but he had already hidden away from his mother in the mountains. Chonger listened to the ideas of the ministers and set fire to the mountain, setting fire on three sides and leaving one side for Jie Zitui to come out. However, the fire burned for three days and three nights, and he did not come out. As a result, it was discovered that Jie Zitui and his mother were sitting under a charred old willow tree, already dead. Next to them was a blood letter from Jie Zitui, which read: "Cutting the flesh to serve you with all your heart, I hope the lord will always be clear and bright..." After reading the blood letter, Duke Wen of Jin ordered that this day be designated as Cold Food Festival. Every year on this day, it is forbidden to start a fire and cook, and only cold food can be prepared in advance. Afterwards, Duke Wen of Jin designated the day after the Cold Food Festival as Qingming Festival.

  How is it going? Do you have a better understanding of Qingming Festival?

  “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”,众所周知,4月5日是清明节,可以放假,但是过了那么多个清明节,你知道它的来历吗?不知道?没关系,今天我就来讲给你们听。

  两千多年前,春秋战国时期的晋国发生内乱,晋国公子重耳因此流浪在外。流亡的途中,重耳一行人在一座大山里迷了路,重耳几天几夜没吃东西,饿得头昏眼花,全身无力。跟随的.大臣介子推偷偷地砍下了自己腿上的一块肉,煮肉汤给重耳吃,重耳接过汤后,狼吞虎咽地吃完了,就连忙问他这是哪来的,介子推把经过告诉了他,重耳感动得流下了眼泪,想要以后报答他,可介子推不求回报,语重心长地告诉他要管理好国家。

  重耳流亡了十九年,终于回晋国做了晋文公。他记着介子推的好处,想封他个大官,于是,他几次三番派人去请介子推,但都一一被回绝了。他又亲自上门去请,可介子推已经背着母亲躲到山里去了,重耳又听大臣们的想法,放火烧山,三面点火,留一面等介子推出来,可是大火烧了三天三夜,也没见他出来。结果,发现了介子推和母亲坐在一棵烧焦的老柳树下,已经死了,又发现旁边有一封介子推的血书,写着:“割肉奉君尽丹心,但愿主公常清明……”晋文公读完血书,并下令将这一天定为寒食节。每年这一天,家家禁止生火做饭,只能提前准备好冷食。之后,晋文公又将寒食节之后的一天定为清明节。

  怎么样?你是不是对清明节有了更多的了解呢?

  清明节的由来英语作文 18

  The Qingming Festival was originally a very important solar term. As the temperature rose during the Qingming Festival, it was a great time for spring plowing and planting. Therefore, there is a saying that goes, "Before and after the Qingming Festival, plant melons and beans." Planting trees and afforestation is better than the Qingming agricultural proverb. Later, due to the close proximity of Qingming and Cold Food, which is a day when people prohibit fire and tomb sweeping. Gradually, Cold Food and Qingming became one, and Cold Food became both a nickname for Qingming and a custom during the Qingming Festival. On Qingming Day, no fireworks were used, only cold food was eaten.

  The origin of Qingming Festival is said to have originated from the ancient ritual of "tomb worship" by emperors and prime ministers. Later, people also followed suit and worshipped ancestors and swept tombs on this day, which has been a fixed custom of the Chinese nation throughout history. The name "Qingming Festival" also comes from the Qingming Festival in the 24 solar terms of the Chinese lunar calendar. The 105th day after the winter solstice is the Qingming Festival. The Qingming solar term has a total of 15 days.

  As a solar term, Qingming falls after the spring equinox. At this time, winter has passed, spring is full of vitality, the weather is clear, the four fields are clear, and nature shows vitality everywhere. The term "Qingming" is the most appropriate term to refer to this period.

  清明最开始是一个很重要的节气,清明一到,气温升高,正是春耕春种的大好时节,故有“清明前后,种瓜种豆。“植树造林,莫过清明的农谚。后来,由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。

  清明节的起源,据传始于古代帝王将相“墓祭”之礼,后来民间亦相仿效,于此日祭祖扫墓,历代沿袭而成为中华民族一种固定的风俗。“清明节”的得名还源于我国农历24节气中的'清明节气。冬至后第105天就是清明节气。清明节气共有15天。

  作为节气的清明,时间在春分之后。这时冬天已去,春意盎然,天气清朗,四野明净,大自然处处显示出勃勃生机。用“清明”称这个时期,是再恰当不过的一个词。

  清明节的由来英语作文 19

  Qingming Festival is an important traditional folk festival in China, which is one of the eight important festivals (Shangyuan, Qingming, Lixia, Dragon Boat Festival, Zhongyuan, Mid Autumn Festival, Winter Solstice, and New Years Eve). It is usually on the fifth day of the fourth lunar month, but its festival period is very long. There are two versions: ten days before and eight days after, and ten days before and ten days after. These nearly twenty days belong to the Qingming Festival. The origin of Qingming Festival is said to have originated from the ancient ritual of "tomb worship" by emperors and prime ministers. Later, people also followed suit and worshipped ancestors and swept tombs on this day, which has been a fixed custom of the Chinese nation throughout history.

  Qingming Festival originated from the Shang Dynasty and is one of the traditional festivals of the Han ethnic group in China. It is one of the 24 solar terms in China and is celebrated around the 5th day of the fourth lunar month each year. After the Qingming Festival, there is an increase in rainfall, and the earth presents a picture of spring and scenery. At this time, all things in nature, whether it is the vegetation or the human body coexisting with nature, are "spitting out the old and embracing the new". They all replace the impurities of winter and welcome the breath of spring, achieving a transformation from yin to yang.

  Qingming Festival, also known as Qingqing Festival, falls between April 4th and 6th each year according to the solar calendar. It is the season when the spring scenery is bright and the plants are turning green, and it is also a good time for people to go on spring outings (ancient times called Qingqing). Therefore, ancient people had the custom of Qingming outings and a series of sports activities. In ancient times, there was also a saying that was "March Festival"

  Tomb sweeping is popular during the Qingming Festival. In fact, tomb sweeping is a part of the Cold Food Festival on the day before the Qingming Festival. According to legend, Cold Food originated from the mourning of Duke Wen of Jin for Jie Zitui. In the 20th year of the Kaiyuan reign of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty, he ordered the world to "go to the grave with cold food". Due to the connection between cold food and Qingming, it gradually became known as Qingming Tomb Sweeping. During the Qingming period, tomb sweeping became more prevalent. In ancient times, when sweeping graves, children often had to fly kites. Some kites are equipped with bamboo flutes, which can make a sound when blown by the wind, just like the sound of a kite. It is said that the name of a kite comes from this.

  清明节是我国民间重要的传统节日,是重要的“八节”(上元、清明、立夏、端午、中元、中秋、冬至和除夕)之一。一般是在公历的四月五日,但其节期很长,有十日前八日后及十日前十日后两种说法,这近二十天内均属清明节。清明节的起源,据传始于古代帝王将相“墓祭”之礼,后来民间亦相仿效,于此日祭祖扫墓,历代沿袭而成为中华民族一种固定的风俗。

  清明节源于商代时代,是我国汉族的传统节日之一,为中国二十四节气之一,时间约在每年的阳历4月5日前后。清明节后雨水增多,大地呈现春和景明之象。这一时节万物“吐故纳新”,无论是大自然中的植被,还是与自然共处的人体,都在此时换去冬天的污浊,迎来春天的气息,实现由阴到阳的`转化。

  清明节,又叫踏青节,按阳历来说,它是在每年的4月4日至6日之间,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游(古代叫踏青)的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的习俗。在古时,还有一种说法,就是“三月节”

  清明节流行扫墓,其实扫墓乃清明节前一天寒食节的内容,寒食相传起于晋文公悼念介子推一事。唐玄宗开元二十年诏令天下,“寒食上墓”。因寒食与清明相接,后来就逐渐传成清明扫墓了。清明时期,清明扫墓更为盛行。古时扫墓,孩子们还常要放风筝。有的风筝上安有竹笛,经风一吹能发出响声,犹如筝的声音,据说风筝的名字也就是这么来的。

  清明节的由来英语作文 20

  What is the origin of Qingming Festival? I went to ask my mother with doubts. Mom said, "Go find the answer yourself! Come on, Mom believes you can do it." I opened my computer and started looking for the answer. Found it! So

  According to legend, during the Spring and Autumn period, Prince Chonger of Jin fled abroad to escape persecution. On the way to exile, in a desolate place, tired and hungry, unable to stand up anymore. After searching for a while, Sui Chen couldnt find anything to eat. Just as everyone was extremely anxious, Sui Chen Jiezi pushed him to a secluded place and cut a piece of meat from his thigh. He cooked a bowl of meat soup for the young master to drink. Chonger gradually regained his energy. When Chonger found out that the meat was cut off by Jiezi pushing his leg, he was moved to tears.

  Nineteen years later, Chonger became the ruler, also known as Duke Wen of Jin in history. After ascending the throne, Duke Wen highly rewarded the meritorious officials who had accompanied him in exile, but he forgot about Jie Zitui. Many people criticize Jie Zitui and urge him to face the emperor and seek rewards, but Jie Zitui despises those who strive for merit and rewards the most. He packed up and quietly went to Mianshan with his old mother to live in seclusion.

  After hearing about it, Duke Wen of Jin felt ashamed and personally took someone to invite Jie Zitui. However, Jie Zitui had already left home for Mianshan. The mountains of Mianshan are steep and treacherous, with dense trees. Its not easy to find two people. Someone suggested setting fire to Mianshan from three sides, forcing Jie Zitui out. The fire burned through the mountains, but there was no sign of Jie Zitui. After the fire extinguished, people realized that Jie Zitui, who was carrying his old mother, had died sitting under an old willow tree. Duke Wen of Jin wept upon seeing the situation. During the funeral, a piece of clothing was discovered from a tree hole, which read: "Cutting the flesh to serve you with all your heart, I hope the lord will always be clear and bright." In memory of Jie Zitui, Duke Wen of Jin ordered this day to be designated as the Cold Food Festival.

  In the second year, Duke Wen of Jin led his courtiers to climb a mountain to offer sacrifices and found that the old willow tree had died and been resurrected. He bestowed upon the old willow tree the name "Qingming Willow" and instructed the world to designate the day after the Cold Food Festival as Qingming Festival.

  After reading about the origin, did your heart, like me, be moved by the spirit of Jie Zitui sacrificing himself to save the country? Are you as determined as I am to be someone like Jie Zitui? Lets be honest people from now on!

  清明节的由来是什么呢?我怀着疑惑去问妈妈。妈妈说:“你自己去寻找答案吧!加油,妈妈相信你可以的。”我打开电脑,开始寻找答案。找到了!原来……

  相传春秋时期,晋公子重耳为逃避迫害而流亡国外。流亡途中,在一处渺无人烟的地方,又累又饿,再也无力站起来。随臣找了半天也找不到一点吃的,正在大家万分焦急时,随臣介子推走到僻静处,从自己的大腿上割下了一块肉,煮了一碗肉汤让公子喝了,重耳渐渐恢复了精神,当重耳发现肉是介子推自己腿割下时,感动得流下了眼泪。

  十九年之后,重耳作了国君,也就是历史上的晋文公。即位后文公重重赏了当初伴随他流亡的功臣,唯独忘了介子推。很多人为介子推鸣不平,劝他面君讨赏,然而介子推最鄙视那些争功讨赏的人。他打点好行装,同老母亲悄悄的到绵山隐居去了。

  晋文公听说之后,羞愧莫及,亲自带人去请介子推,然而介子推已离家去了绵山。绵山山高路险,树木茂密,找寻两个人谈何容易,有人献计,从三面火烧绵山,逼出介子推。大火烧遍绵山,却没见介子推的身影,火熄之后人们才发现背着老母亲的介子推已坐在一棵老柳树下死了。晋文公见状,恸哭。装殓时,从树洞里发现一片衣襟,上写道:“割肉奉君尽丹心,但愿主公常清明。”为了纪念介子推,晋文公下令将这一天定为寒食节。

  第二年晋文公率众臣登山祭奠,发现老柳树死而复活,便赐老柳树为”清明柳“,并晓谕天下,把寒食节的后一天定为清明节。

  读了由来后,你的心是否与我一样为介子推舍身救国的'精神所感动?你是否和我一样决心要做一个和介子推一样的人?让我们从现在起做个正直的人吧!

  清明节的由来英语作文 21

  Qingming Festival is an important traditional folk festival in China, which is one of the eight important festivals (Shangyuan, Qingming, Lixia, Dragon Boat Festival, Zhongyuan, Mid Autumn Festival, Winter Solstice, and New Years Eve). The Qingming Festival is generally celebrated on the fifth day of the fourth lunar month, but its duration is very long. There are two versions of the festival: ten days before and eight days after, and ten days before and ten days after. These nearly twenty days belong to the Qingming Festival.

  The origin of Qingming Festival is said to have originated from the ancient ritual of "tomb worship" by emperors and prime ministers. Later, people also followed suit and worshipped ancestors and swept tombs on this day, which has been a fixed custom of the Chinese nation throughout history. Originally, Cold Food Festival and Qingming Festival were two different festivals. In the Tang Dynasty, the day of worshipping and sweeping graves was designated as Cold Food Festival. The correct day for the Cold Food Festival is 105 days after the winter solstice, around the time of Qingming. As the two days are similar, Qingming and Cold Food are merged into one day.

  The customs of Qingming Festival emphasize the prohibition of fire, tomb sweeping, as well as hiking, swinging on swings, cuju, playing polo, and ing willows

  This is the origin and customs of Qingming Festival.

  清明节是我国民间重要的传统节日,是重要的“八节”(上元、清明、立夏、端午、中元、中秋、冬至与除夕)之一。清明节一般在公历的四月五日,但其节期很长,有十日前八日后与十日前十日后两种说法,这近二十天内均属清明节。

  清明节的起源,据传始于古代帝王将相“墓祭”之礼,后来民间亦相仿效,于此日祭祖扫墓,历代沿袭而成为中华民族一种固定的风俗。本来,寒食节与清明节是两个不同的节日,到了唐朝,将祭拜扫墓的日子定为寒食节。寒食节的正确日子是在冬至后一百零五天,约在清明前后,因两者日子相近,所以便将清明与寒食合并为一日。

  清明节的`风俗,讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳……

  这就是清明节的起源与习俗。

  清明节的由来英语作文 22

  There are many traditional festivals in China, such as the Spring Festival, the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival, the Mid Autumn Festival, the Double Ninth Festival, etc.

  The Qingming Festival is related to the Five Heavenly Kings of Spring and Autumn, Duke Wen of Jin. The earlobe of Chonger is large, the ribs are connected together, and there are two eyes in one eye. The internal turmoil in the state of Jin led to the escape of Prince Yiwu and Chonger. Gongzi Yiwu killed the Crown Prince and proclaimed himself Duke Hui of Jin, which made him even more disrespectful. Chonger had no choice but to take Hu Yan, Hu Mao, Jie Zitui, and others to flee to the state of Qi. Along the way, Gongzi Chonger fell ill and was on the brink of death due to eating wild grass for days. However, there was no doctor in the wild mountains and ridges? In order to protect his own lord, Jie Zitui cut off a piece of thigh meat from his body and made a fire to make soup. He gave the meat soup to Chonger and he recovered from his illness.

  He arrived in the state of Qin and, with the help of Duke Mu of Qin, returned to the state of Jin to become Duke Wen of Jin. After the establishment of the country, Duke Wen of Jin conferred official titles on all the meritorious officials under his command. Someone told him that the meat soup was Jie Zituis meat, saying that Chonger had forgotten to confer official titles on Jie Zitui. So he regretted forgetting to appoint Jie Zitui as an official, but now that all six Shangshu had been appointed, he went to invite Jie Zitui to become an official. Unexpectedly, Jie Zitui lived in seclusion in Mianshan, and Duke Wen did not forget his roots, so he personally went to Mianshan to invite him, but he could not be found.

  Someone came up with a bad idea: he must come out when burning mountains. But Jie Zitui and his mother didnt come out, and later they burned two old willows to death. Upon seeing his regret, Duke Wen ordered the whole country to mourn Jie Zitui, rename Mianshan as Jieshan, and prohibit the use of fire and the planting of willows on this day every year. He also named April 5th Qingming, also known as the Cold Food Festival.

  For two thousand years, we Chinese people have attached great importance to this festival. On Qingming Festival, every family does not engage in fire and only eats some vegetables or green dough the next day. Recently, our country has designated it as a statutory holiday again. Give people time to worship their ancestors, sweep tombs, and go hiking.

  Qingming Festival marks a tradition that has existed in China for thousands of years, indicating that Chinese people value loyalty and emotions. Chinese people never forget their kindness, which is why I love Qingming Festival.

  中国有许多传统节日,例如:春节,元宵节,中秋,重阳节等节日,其中我最喜欢是清明节,因为它由来很耐人寻味。

  清明节与春秋五霸晋文公重耳有关。重耳耳垂大,肋骨是连在一起,一只眼睛里有两个眸子。晋国内乱,公子夷吾与重耳逃亡在外。公子夷吾杀太子自封晋惠公,对他更加无礼,重耳只好带着狐偃、狐毛、介子推等人去投奔齐国,在途中公子重耳因连日吃野草,发病了,奄奄一息,可在荒山野岭中哪有大夫?为了就自己主公,介子推割下身上一块大腿肉生火做汤,把肉汤送给重耳,他病好了。

  他到了秦国,在秦穆公帮助下回了晋国做了晋文公,国家建立之后,晋文公把手下有功之臣都封了官,有人告诉他那肉汤是介子推肉,说重耳忘记给介子推封官了。于是他后悔忘了给介子推封,可是现在六部尚书都有人做了,他去请介子推去做官,谁知介子推隐居绵山,文公不忘本,就亲自去绵山请他,但是就是找不到他。

  有人出了一个馊主意:烧山必他出来。但是介子推与老母就是不出来,后来两个人抱着两棵老柳烧死了。文公命一看追悔莫及,下令举国哀悼介子推,把绵山重新命名介山,规定每年这一天全国不许用火,并要插柳,还将4月5号命名为清明,又称寒食节。

  两千年来,我们中国人很重视这个节日,在清明节这一天家家不动火,只吃一些隔天菜或青团之类。近来我国又把它定为法定假日。让人们有时间去祭祖、扫墓、踏青。

  清明节,标示着中国千百年来一个传统,说明中国人是讲义气,重感情,中国人有恩不忘,正因为这个,我忒儿喜欢清明节。

  清明节的由来英语作文 23

  Do you know how Qingming Festival comes? Haha! I dont know, let me tell you! The traditional Qingming Festival in China dates back to the Zhou Dynasty and has a history of over two thousand years. The beginning of Qingming Festival is a very important solar term. With the arrival of Qingming Festival, the temperature rises and it is the perfect time for spring plowing and planting. Therefore, there is a saying that goes, "Before and after Qingming Festival, planting melons and beans, planting trees and afforestation, never surpass Qingming". Later on. Due to the close proximity of Qingming Festival to cold days, and the fact that Cold Food is a folk day that prohibits fire and tomb sweeping, it gradually merged with Qingming Festival, and Cold Food became another name for Qingming Festival. It has also become a custom of Qingming Festival. On Qingming Festival, there are no fireworks and only cold food is eaten.

  Another custom during the Qingming Festival is to sweep graves. Before and after this years Qingming Festival, our school organized a spring outing to visit the Revolutionary Heroes Memorial. We brought our sun hats and small white flowers to the Revolutionary Heroes Monument, where there were many tall and large stone tablets with the names of martyrs on them. We lowered our heads and came to the Changqing tree, placing our small white flowers on it, silently watching the small white flowers on the tree... We reluctantly left the Revolutionary Heroes Monument

  This is our festival to commemorate our deceased ancestors, and it is also a very traditional Chinese festival - Qingming Festival!

  你知道清明节是怎么来吗?哈哈!不知道了吧还是我来告诉你吧!我国传统清明节大约始于周代,已有二千多年历史。清明节最开始一个很重要节气,清明节一到,气温升高,正是春耕春种大好时节,故有“清明节前后。种瓜种豆。植树造林,莫过清明”农谚。后来。由于清明节与寒冷日子接近,而寒食是民间禁火扫墓日子,渐渐寒食与清明节就合二为一了,而寒食即成为清明节别称。也变成为清明节一个习俗。清明节之日不动烟火,只吃凉食品。

  清明节还有一个习俗就是扫墓。今年清明节前后,我们学校组织了春游,就是去革命英雄纪念碑。我们带着太阳帽,拿着小白花,浩浩荡荡地拉到了革命英雄纪念碑,在那里,有许多高大石碑,石碑上有很多烈士名字在上面,我们低着头,来到长清树面前,把我们小白花寄在长清树上,默默地看着长清树上小白花……依依不舍在离开了革命英雄纪念碑……

  这是我们纪念已故先人节日,也是我们中国非常传统节日——清明节!

  清明节的由来英语作文 24

  Qingming Festival is an important traditional folk festival in China, consisting of eight important festivals: Shangyuan, Qingming, Lixia, Dragon Boat Festival, Zhongyuan, Mid Autumn Festival, Winter Solstice, and New Years Eve. It is usually on the fifth day of the fourth lunar month, but its festival period is very long. There are two versions: ten days before and eight days after, and ten days before and ten days after. These nearly twenty days belong to the Qingming Festival.

  The origin of Qingming Festival is said to have originated from the ancient ritual of "tomb worship" by emperors and prime ministers. Later, people also followed suit and worshipped ancestors and swept tombs on this day, which has been a fixed custom of the Chinese nation throughout history. Originally, the Cold Food Festival and Qingming Festival were two different festivals. In the Tang Dynasty, the day of worship and tomb sweeping was designated as the Cold Food Festival. One hundred and five days after the winter solstice are called cold food. In the past, fire and cold food were prohibited on this day, so it is also known as the "Cold Festival" or "No Smoking Festival". According to folk legend, cold food is to commemorate the burning of Jie Zitui in Mianshan during the Spring and Autumn period, and Duke Wen of Jin ordered a ban on fire. Jie Zitui was from Shanxi, so the custom of cold food was first popular in Shanxi. In the old days, cold food cut off the fire, and the next day there was a ceremony in the palace to drill wood for new fire. People also often begged each other for new fire with willow sticks.

  Fifteen days after the spring equinox are Qingming Festival, which is a good day for outings. Qingming is also a day for sweeping graves and worshipping ancestors. It is also known as the "Ghost Festival" or "Ming Festival" in folk customs, and together with the 15th day of the seventh month and the 1st day of the tenth month, it is collectively known as the "Three Ming Festival". There is a city gods procession ceremony.

  清明节是我国民间重要传统节日,是重要八个节日:上元、清明、立夏、端午、中元、中秋、冬至与除夕之一。一般是在公历四月五日,但其节期很长,有十日前八日后及十日前十日后两种说法,这近二十天内均属清明节。

  清明节起源,据传始于古代帝王将相“墓祭”之礼,后来民间亦相仿效,于此日祭祖扫墓,历代沿袭而成为中华民族一种固定风俗。本来,寒食节与清明节是两个不同节日,到了唐朝,将祭拜扫墓日子定为寒食节。冬至后一百零五天谓之寒食,从前这天禁火,冷食,故又称“冷节”、“禁烟节”。民间传说寒食是为了纪念春秋时介子推被火焚于绵山,晋文公下令禁火。介子推是山西人,所以冷食习俗在山西首先流行。旧时寒食断火,次日宫中有钻木取新火仪式,民间也多以柳条互相乞取新火。

  春分后十五天为清明,是郊游好日子。清明又是扫坟祭祖日子,民间又称为“鬼节”、“冥节”,与七月十五、十月一日总称“三冥节”,有城隍出巡仪式。

  清明节的由来英语作文 25

  Around April 5th every year, it is the traditional Chinese festival Qingming Festival. There is a touching legend about the origin of this festival.

  More than two thousand years ago, there was an internal conflict in the state of Jin, and the prince of Jin, Chonger, went into exile abroad.

  During their exile, Chonger and his group got lost in a large mountain. Chonger didnt eat for days and nights, feeling dizzy and weak from hunger. Accompanying the minister Jie Zitui, he secretly took a piece of meat from his leg and cooked a bowl of meat soup to give to Chonger. Chonger wolfed it down and asked, "Where is this meat from?" Jie Zitui told him the truth. Chong Er was moved to tears and said, "How can I repay you for treating me like this in the future? Jie Zitui told Zhong Zhongchang that I do not seek repayment. I hope the Lord will not forget the pain of cutting my flesh, think of more ways to govern the country and be a wise ruler."

  After nineteen years of exile, Chonger finally returned to the state of Jin and became the ruler. He was Duke Wen of Jin. He recited the benefits of Jie Zitui and wanted to appoint him as a high-ranking official. So he sent people several times to invite Jie Zitui. Jie Zitui refused to become an official one by one. Duke Wen of Jin personally went to invite him, but when he arrived at Jie Zituis house, he saw that the door was tightly locked. Originally, Jie Zitui didnt want to see him and hid in the mountains with his old mother behind his back.

  Duke Wen of Jin sent people to search for it. But its not so easy to find someone in the wilderness! A minister suggested setting fire to the mountains, setting fire on three sides, leaving one side, and Jie Zitui would definitely come out. Duke Wen of Jin agreed. The fire burned for three days and three nights, and no mesons were pushed out. After the fire went out, people went into the mountain to search and found Jie Zitui and his mother sitting under a charred old willow tree, already dead. Duke Wen of Jin burst into tears upon seeing the situation. When he sent someone to bury Jie Zitui, he found a letter in the hole of the old willow tree, which read: "Cut the flesh and offer you all your heart. I hope the Lord will always be clear and bright."“

  Duke Wen of Jin will hide it in his sleeve, bury Jie Zitui and his mother under the burnt old willow tree, and order that this day be designated as Cold Food Festival. On this day every year, it is forbidden to start a fire and cook, and only cold food prepared the day before can be eaten.

  In the second year, Duke Wen of Jin led his ministers to pay tribute to Jie Zitui. They walked to the grave and saw the old willow tree dead and resurrected, with a thousand green branches dancing in the wind. Duke Wen of Jin looked at the resurrected old willow tree as if he had seen Jie Zitui. After the sacrifice, Duke Wen of Jin named this old willow tree "Qingming Willow" and designated the day after the Cold Food Festival as Qingming Festival.

  Duke Wen of Jin has always kept him by his side as a motto to inspire himself. He is diligent and clear minded in governing the country in an orderly manner. The people live and work in peace and contentment, and they miss Jie Zitui very much for not taking credit or seeking wealth and prosperity. Every Qingming Festival, everyone holds various activities to commemorate him. Slowly, Qingming Festival became a traditional festival of the Chinese nation.

  On Qingming Festival, people have to offer sacrifices and sweep graves.

  每年四月五日前后,是中华民族传统节日清明节。关于这个节日由来,还有一个感人肺腑传说呢。

  两千多年前,晋国发生内乱,晋国公子重耳流亡到了国外。

  流亡途中,重耳一行在一座大山里迷了路。重耳几天几夜没吃东西,饿得头昏眼花,全身无力。随臣介子推偷偷个下自己腿上一块肉,煮了一碗肉汤送给重耳,重耳狼吞虎咽吃完了,问:“这是哪来肉?”介子推把真实情况告诉他。重耳感动得流下了眼泪,说:“你这样待我,我日后怎样报答你呢?介子推与重心长说我不求报答,但愿主公不要忘记我割肉痛苦,多想些治国安邦办法,做一位贤明国君。”

  重耳流亡了十九年,终于回到晋国做了国君,他就是晋文公。他念着介子推好处,想封他做个大官。于是,他几次派人去请介子推。介子推不愿做官,都一一回绝了。晋文公又亲自上门去请,可是到了介子推家,只见大门紧锁。原来介子推不愿见他,背着老母亲躲到山里去了。

  晋文公派人前去寻找。可是荒山野岭找一个人哪儿那么容易呀!有个大臣献计说,不如放火烧山,三面点火,留下一面,介子推肯定会走出来。晋文公同意了。大火烧了三天三夜,去不见介子推出来。大火熄灭后,人们进山寻找,发现介子推与母亲坐在一棵烧焦老柳树下,已经死了。晋文公见状,放声痛哭。当他派人来安葬介子推时候,发现老柳树树洞里有一封介子推,上面写道:”割肉奉君尽丹心,但愿主公常清明“

  晋文公将藏入袖中,把介子推母子安葬在那棵烧焦老柳树下,并下令将这一天定为寒食节。每年这一天,家家禁止生火做饭,只能吃前一天做好冷食。

  第二年,晋文公带领大臣去祭奠介子推。他们走到坟前,只见那棵老柳树死而复活,绿枝千条,随风飘舞。晋文公望着复活老柳树,就像看见了介子推一样。祭扫之后,晋文公把这棵老柳树命名为“清明柳”,又把寒食节之后一天定为清明节。

  晋文公一直把晋文公带在身边,作为鞭策自己座右铭。他勤政清明,把国家治理得井井有条。百姓们安居乐业,对不居功劳,不图富贵介子推十分怀念。每逢清明节,大家都要举办各种活动来纪念他。慢慢,清明节成了中华民族传统节日。

  清明节这一天,人们要祭祀、扫墓。

  清明节的由来英语作文 26

  "During the Qingming Festival, it rains heavily, and pedestrians on the road feel like losing their souls. By the way, where is the tavern? The shepherd boy points to the Apricot Blossom Village from afar." This is a poem written by the Tang Dynasty poet Du Mu about the Qingming Festival. Qingming Festival is one of the twenty-four solar terms and a traditional folk festival. Whenever its Qingming Festival, people will go to sweep graves, go hiking, plant trees, and so on. When it comes to Qingming Festival, we have to start with the story of Jie Zitui.

  According to legend, during the Spring and Autumn period and the Warring States period, Chonger wandered outside for 19 years. Jiezi Tui followed him and made great achievements. Chonger returned to China and became a monarch, becoming one of the famous Five Hegemons of the Spring and Autumn period, Duke Wen of Jin. Duke Wen of Jin wanted to appoint Jie Zitui as an official, but Jie Zitui was unwilling to do so. He had already carried his mother behind his back and hid in Mianshan. Duke Wen of Jin asked his imperial guards to search up the Mianshan Mountains, but they couldnt find it. So, someone came up with an idea that it would be better to set fire to the mountain, set fire on three sides, and leave one side. When the fire started, Jie Zitui would come out on his own. Duke Wen of Jin ordered a fire to be set on the mountain. Unexpectedly, the great fire lasted for three days and three nights. After the fire was extinguished, Jie Zi was not pushed out. Upon ascending the mountain, Jie Zitui and his mother and son hugged a charred willow tree and were already dead. Duke Wen of Jin wept and worshipped Jie Zituis body for a while, and then buried the body. In memory of Jie Zitui, Duke Wen of Jin ordered the renaming of Mianshan to "Jie Mountain", the establishment of ancestral halls on the mountain, and designated the day of setting fire to the mountain as the Cold Food Festival. He instructed the whole country to prohibit fireworks and only eat cold food on this day every year.

  From then on, the people of Jin were able to live and work in peace, and they greatly missed Jie Zitui, who had made contributions but did not seek wealth and prosperity. On the day of his death, everyone prohibits fireworks to commemorate him. He also used flour and jujube paste to knead it into the shape of a swallow, strung it together with willow strips, ed them on the door, and summoned his soul. This thing is called "Zhi Tui Yan". Afterwards, Cold Food and Qingming became grand festivals for the people of the whole country. During cold food, people do not start a fire to cook and only eat cold food. In the north, the common people only eat pre made cold foods such as jujube cakes, wheat cakes, etc; In the south, it is mostly made of green dough and glutinous rice and sugar lotus roots. During each Qingming Festival, people weave willow branches into circles and wear them on their heads, and them into the front and back of the house to show their nostalgia.

  “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”这是唐代诗人杜牧写的一首关于清明节的诗。清明节是二十四节气之一,是一个传统的民俗节日。每当到清明节时,人们都会去扫墓踏青植树等。一提起清明节还得从介子推的'故事说起。

  相传春秋战国时代,重耳在外流浪19年,介子推一直跟着,立下啦大功,重耳回国做啦君主,就是著名春秋五霸之一晋文公。晋文公要给介子推做官,介子推不愿意做,已经背着老母躲进啦绵山。晋文公便让他的御林军上绵山搜索,没有找到。于是,有人出啦个主意说,不如放火烧山,三面点火,留下一方,大火起时介子推会自己走出来的。晋文公乃下令举火烧山,孰料大火烧啦三天三夜,大火熄灭后,终究不见介子推出来。上山一看,介子推母子俩抱着一棵烧焦的大柳树已经死啦。晋文公望着介子推的尸体哭拜一阵,然后安葬遗体,为啦纪念介子推,晋文公下令把绵山改为“介山”,在山上建立祠堂,并把放火烧山的这一天定为寒食节,晓谕全国,每年这天禁忌烟火,只吃寒食。

  从这之后,晋国的百姓得以安居乐业,对有功不居、不图富贵的介子推非常怀念。每逢他死的那天,大家禁止烟火来表示纪念。还用面粉和着枣泥,捏成燕子的模样,用杨柳条串起来,插在门上,召唤他的灵魂,这东西叫“之推燕”。此后,寒食、清明成啦全国百姓的隆重节日。每逢寒食,人们即不生火做饭,只吃冷食。在北方,老百姓只吃事先做好的冷食如枣饼、麦糕等;在南方,则多为青团和糯米糖藕。每届清明,人们把柳条编成圈儿戴在头上,把柳条枝插在房前屋后,以示怀念。

  清明节的由来英语作文 27

  "During the Qingming Festival, it rains heavily and pedestrians on the road feel like losing their souls." The annual Qingming Festival has arrived, and my parents took me to sweep Atais grave. We will uproot the weeds around the cemetery, sweep away all the fallen leaves, and offer fresh flowers and food to express our remembrance.

  My mother told me that the origin of Qingming Festival is related to the historical figure Jie Zitui. More than two thousand years ago in the Spring and Autumn period, the Prince of Jin, Chonger, was in exile and lived a difficult life. He followed his son Jie Zitui and cut a piece of meat from his leg to satisfy his hunger. Later, Chonger became the ruler of the country and became the Duke of Jin, rewarding all his followers. Only Jie Zitui refused the reward and lived in seclusion with his mother in Mianshan, refusing to come out. Duke Wen of Jin forced it out of Shaoshan to prevent fire, but unexpectedly burned his mother and son to death. In commemoration of Jie Zitui, Duke Wen of Jin ordered a ban on lighting fires on this day every year, and every household could only eat raw and cold food, which is the source of the Cold Food Festival. The ancients often continued the activities of the Cold Food Festival until the Qingming Festival. Over time, people combined Cold Food with the Qingming Festival, and the Qingming Festival became a Qingming tomb sweeping festival to commemorate ancestors.

  “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”一年一度的清明节来到了, 爸爸妈妈带我给阿太扫墓。我们将墓地周围的杂草拔净,落叶扫尽,供上鲜花食品,表达追念之情。

  妈妈告诉我清明节的来源和历史人物介子推有关。两千多年前的春秋时代,晋国公子重耳流亡在外,生活艰苦,跟随它的介子推从腿上割下一块肉让它充饥。后来重耳做了国君,为晋国公,奖赏所有跟随它的随从,只有介子推拒绝奖赏,带着母亲隐居在绵山,不肯出来。晋文公防火韶山逼它出来,谁知却把母子烧死了。为了纪念介子推,晋文公下令每年的`这一天禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。古人常把寒食节的.活动延续到清明,久而久之,人们便把寒食和清明合二为一,清明节也便成了一个清明扫墓纪念祖先的节日了。

【清明节的由来英语作文】相关文章:

导盲犬的由来英语作文10-08

国庆由来英语作文03-19

清明节的由来作文02-04

关于清明节的由来04-03

清明节的由来与传说11-15

有关于清明节的由来10-01

清明节的由来和传说11-13

圣诞节的由来英语作文08-08

端午节的由来英语作文10-11