- 相关推荐
论文摘要翻译要求
论文摘要的翻译有什么要求?下面是小编整理的关于论文摘要翻译要求的相关内容,欢迎阅读。
论文摘要翻译的原则
1 时态方面
时态发挥着传达信息的作用。
通过时态的选择和在同一篇论文摘要中不同时态的搭配使用,译者可以很便捷地表达出各个研究行为间的时间先后次序以及相互之间的影响与联系。
然而。
在许多论文摘要翻译中存在着时态运用不当的问题,这样会严重影响读者对论文的理解也会降低科技论文的水平。
科技论文摘要的英译常选用的时态有一般现在时、一般过去时和现在完成时。
这三种时态适用于以下的不同情况:
1)一般现在时用来叙述研究的目标、内容、方法以及研究结果等,通常表示现在存在的状态、客观事实或普遍真理。
2)一般过去时则往往用来说明过去尤其是论文撰写之前某一时间的发现、研究过程或最终试验结果。
此时态用来表示过去某一时间内发生的动作或存在的状态。
3)现在完成时用来介绍已经完成的研究和试验,并强调其对现在的影响。
此时态将过去时间发生的事情与现在的情况联系起来,强调过去对现在的影响和作用。
The result has been proved that⋯⋯
2 语态方面
在科技论文摘要翻译中,最常采用的语态是被动语态。
如:A new approach is put forward in the paper
that⋯⋯/Conclusion can be drawn from the experiment
that⋯⋯通过体会这些被动语态的例子,我们不难发现:较之主动语态,被动式在科技摘要翻译中有着如下的优势:
1)科技论文常常需要介绍客观的、不以人的意志为转移的研究过程、实验结果等方面内容。
使用被动语态可以更好地突出科学研究的客观性。
2)使用被动式也可避免提及动作的施动者,这样反而使研究动作有了更广泛的普遍性。
3)由于被动语态的特殊结构,使其在句子结构调节方面有着更大的灵活性,有利于在添加短语结构、扩充句子信息的同时保持句式的平衡、工整。
论文摘要翻译范例
范例【1】
在建设社会主义新农村的新形势下,选择直接关系和影响农民切身利益的相关课题进行针对性的研究更具现实意义。
促进农村劳动力非农就业关系到农民自身的生存和进一步发展以及农村社会的稳定,是建设社会主义新农村的必然趋势。
本文通过对陕西省某县一定比例的农户家庭劳动力的非农就业的现状进行抽样调查,分析其现状并找出其存在的问题,引入相关的经济分析理论和数量模型进行分析研究,从而为该省农村经济的发展提供参考意见。
It is more practical and constructive to choose a topic directly related to the farmer' interests under the current development of new rural style in process of Chinese socialism construction. To provide more non-rural job opportunity for farmer is something related to farmer's survival and further development, and stability of the society, which is a foreseeable outcome of development of new rural style. This paper was based on a poll conducted on the non-rural employment rate for farmers in a county in Shaanxi Province, northwestern China. As a result, an analysis was made on the data and many problems were raised and diagnosed; relevant economic analysis theory was employed and a study on numerical modeling was conducted. Finally, some suggestions on development of provincial economy were made on the basis of the above results.
范例【2】
本文以地质模型这一理论为依据,论述了岩体结构模型、边坡结构模型和外界诱发因素对边坡稳定性的影响;分析了边坡变形破坏的形式以及力学机制;阐述了基于赤平投影与实体比例投影方法,对结构面与临空面之间各种空间组合关系对边坡稳定性影响;重点探讨了楔体破坏这一模式边坡在各种工况时的稳定性。
本文以000岩质边坡工程为实例,依据其地质模型,基于赤平投影与实体比例投影方法建立其力学模型,对该边坡可能破坏模式予以分析,重点探讨了四面体形式的楔形体破坏模式与五面体形式的楔形体破坏模式,同时研究了在两种破坏模式地下水对边坡稳定性的影响,对边坡在各种工况下稳定性进行分析与评价。
关键词:岩体地质模型 边坡岩体 岩体稳定性 楔形体破坏 赤平投影 实体比例投影
The paper is mainly focused on the geological model of rock mass. It involves rock mass structural[fabric] model, slope geometry model and external influence factors that destabilize the slope; an analysis was conducted on the types of slope failure due to excessive deformation and its mechanism; slope stability using wedge failure model for different cases was discussed in the paper.
XXX rock slope project was adopted for geological modeling. The possible slope failure type was determined based on the geological model and mechanical model derived from stereonet analysis and scaled entity projection technique. Tetrahedral and pentahedral wedge failure models were adopted in the slope stability analysis. Impact of groundwater on the stability of slope was also studied in the models, and slope stability for different cases was evaluated.
Key Word: Geological model of rock mass, rock mass of slope, stability of rock mass, wedge failure, stereonet, scaled entity projection
【论文摘要翻译要求】相关文章:
论文英语摘要翻译10-26
论文摘要格式模板要求04-25
论文摘要翻译工具11-14
论文英文摘要翻译11-16
论文摘要翻译时态11-30
小论文摘要翻译格式10-05
论文摘要的英文翻译09-13
论文中摘要的英文翻译11-16
论文中文摘要翻译10-26
毕业论文摘要翻译范文11-13