- 相关推荐
中英双语仲裁协议书
导语:这种仲裁协议的特点是它是单独的仲裁协议,是在合同中没有规定仲裁条款的情况下,双方当事人为了专门约定仲裁内容而单独订立的一种协议。下面小编为您推荐中英双语仲裁协议书!
ARBITRATION AGREEMENT
仲裁协议
BY THIS AGREEMENT
按本协议
___OF___
___和___
HEREBY AGREE TO REFER
同意将
all disputes and differences whatsoever between them
双方之间的所有争议和分歧
OR
或
all disputes and differences between them arising out of or in connection with a contract between them dated the __,20__
因双方于20__年__月__日所签订的一项合同而产生的或与之有关的一切争议或分歧 OR
或
the disputes and differences set out in the Schedule to this Agreement
本合同附件所列的争议和分歧
MR. ___
提交由___先生仲裁;
OR
或
a single arbitrator who failing agreement shall be appointed by the president of the___on the application of either party.
提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,经一方当事人提请,其可由(某仲裁机构)主席指定;
OR
或
a single arbitrator who failing agreement shall by appointed by the chairman for the time being of THE LONDON COMMON LAW BAR association under THE LANDON BAR arbitration scheme.
提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,可临时由伦敦普通法律师协会主席按伦敦律师仲裁规程指定。
OR
或
MR. ___ and MR.___ together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them. 提交由___先生和___先生裁定,如他们意见不一,可由他们指定一名首席仲裁人共同裁决。 OR
或
MR. ___, MR.___ and MR.___
提交由___先生,___先生和___先生共同裁决。
OR
或
one arbitrator to be appointed by each party together (if they disagree) with an umpire who failing
agreement between such arbitration shall by appointed by the president of the ___ on the application of either party.
提交由当事双方各自指定的一名仲裁人共同裁定,(如他们意见不一),则连同经一方当事人提请,由___(仲裁机构)主席指定的一名首席仲裁人(如两名仲裁人就首席仲裁人的指定意见不一)一起共同裁决。
DATED THIS __ DAY OF __,20__
时间:20__年__月__日
SIGNED ON BEHALF OF___ SIGNED ON BEHALF OF___
(BY) ___ (BY) ___
(NAME) ___ (NAME) ___
由___代表___签字___ 由___代表___签字___
【中英双语仲裁协议书】相关文章:
中英双语的老师评语10-06
高中生中英双语自我介绍10-05
仲裁协议书仲裁协议书范文02-28
祝福新年的中英双语祝福语10-08
中英文双语医学类简历范文10-04
医学类中英双语个人简历范文10-04
仲裁条款与仲裁协议书10-09
仲裁条款与仲裁协议书的区别10-09
仲裁协议书06-09
仲裁协议书10-09