仲裁协议书

中英双语仲裁协议书

时间:2022-10-01 01:02:22 仲裁协议书 我要投稿
  • 相关推荐

中英双语仲裁协议书

  导语:这种仲裁协议的特点是它是单独的仲裁协议,是在合同中没有规定仲裁条款的情况下,双方当事人为了专门约定仲裁内容而单独订立的一种协议。下面小编为您推荐中英双语仲裁协议书!

中英双语仲裁协议书

  ARBITRATION AGREEMENT

  仲裁协议

  BY THIS AGREEMENT

  按本协议

  ___OF___

  ___和___

  HEREBY AGREE TO REFER

  同意将

  all disputes and differences whatsoever between them

  双方之间的所有争议和分歧

  OR

  或

  all disputes and differences between them arising out of or in connection with a contract between them dated the __,20__

  因双方于20__年__月__日所签订的一项合同而产生的或与之有关的一切争议或分歧 OR

  或

  the disputes and differences set out in the Schedule to this Agreement

  本合同附件所列的争议和分歧

  MR. ___

  提交由___先生仲裁;

  OR

  或

  a single arbitrator who failing agreement shall be appointed by the president of the___on the application of either party.

  提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,经一方当事人提请,其可由(某仲裁机构)主席指定;

  OR

  或

  a single arbitrator who failing agreement shall by appointed by the chairman for the time being of THE LONDON COMMON LAW BAR association under THE LANDON BAR arbitration scheme.

  提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,可临时由伦敦普通法律师协会主席按伦敦律师仲裁规程指定。

  OR

  或

  MR. ___ and MR.___ together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them. 提交由___先生和___先生裁定,如他们意见不一,可由他们指定一名首席仲裁人共同裁决。 OR

  或

  MR. ___, MR.___ and MR.___

  提交由___先生,___先生和___先生共同裁决。

  OR

  或

  one arbitrator to be appointed by each party together (if they disagree) with an umpire who failing

  agreement between such arbitration shall by appointed by the president of the ___ on the application of either party.

  提交由当事双方各自指定的一名仲裁人共同裁定,(如他们意见不一),则连同经一方当事人提请,由___(仲裁机构)主席指定的一名首席仲裁人(如两名仲裁人就首席仲裁人的指定意见不一)一起共同裁决。

  DATED THIS __ DAY OF __,20__

  时间:20__年__月__日

  SIGNED ON BEHALF OF___ SIGNED ON BEHALF OF___

  (BY) ___ (BY) ___

  (NAME) ___ (NAME) ___

  由___代表___签字___ 由___代表___签字___

【中英双语仲裁协议书】相关文章:

中英双语的老师评语10-06

高中生中英双语自我介绍10-05

仲裁协议书仲裁协议书范文02-28

祝福新年的中英双语祝福语10-08

中英文双语医学类简历范文10-04

医学类中英双语个人简历范文10-04

仲裁条款与仲裁协议书10-09

仲裁条款与仲裁协议书的区别10-09

仲裁协议书06-09

仲裁协议书10-09