- 相关推荐
英语日语翻译大赛策划书
时光匆匆,一段时间的工作已经结束了,你有制定过下阶段的工作目标吗?是时候抽出时间写写策划书了。一起来参考策划书是怎么写的吧,以下是小编精心整理的英语日语翻译大赛策划书,希望能够帮助到大家。
一、组织机构
1、主办单位:教务处、校团委、校学生会。
2、承办单位:外语学院。
二、参赛对象
韶关学院全日制在校学生均可参加,主要面向外语学院相关专业学生。英语专业组:12级全体同学,13、14级自愿参与者。
三、活动流程策划
(一)初赛
1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)英译汉:
短语、俚语的选择题。(提供四个选项)
句子翻译。
100字以内的段落翻译。
(2)汉译英:
句子翻译。
100字以内的段落翻译。
(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)
2、日语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)日译汉:
词语俚语的选择(提供选项)、句子翻译、100字内的情景对话翻译(提供背景)。
(2)汉译日:
句子翻译、150字以内的情景对话翻译、150字内的短文翻译。
初赛英语组评选出英语组总参加人数的50%进入复赛。
日语组评选出日语组总参加人数的30%进入决赛。
(二)复赛
1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)英译汉:
句子翻译、100字以内的段落翻译、150字内的短文翻译。
(2)汉译英:
句子翻译、150字以内的短文翻译。
(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)
复赛评选出评选出英语组复赛人数的30%进入决赛。
(三)决赛
1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)英译汉:
句子翻译、150字内的短文翻译、150字内的情景对话翻译。
(2)汉译英:
句子翻译、150字内的情景对话翻译。
(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)
2、日语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)日译汉:
句子翻译、150字内的情景对话翻译(提供背景)。
(2)汉译日:
句子翻译、150字内的情景对话翻译、150字内的短文翻译。
四、参赛要求
比赛形式:大赛以英语、日语为比赛语种,以笔译的比赛形式,设英汉汉英和日汉汉日两个组别并按照专业与非专业分别进行。而英语专业组将会与第5学期课程《翻译理论与实践》结合,为《专业核心技能考核Ⅴ》选修课0.5学分。
五、评审方式
1、总分计算方法
本次大赛分为初赛、复赛和决赛三个阶段,复赛人数为总参加人数的50%,决赛人数为半决赛人数的30%。
2、评分标准(满分为100分)
(1)对原文的文化背景分析正确,语义信息理解准确。
(2)译文表达连贯、双语转换顺畅,体裁与语体运用恰当,拼写、语法、标点运用正确,达到译文目的。
(3)语言优美。
【英语日语翻译大赛策划书】相关文章:
英语大赛策划书03-23
英语配音大赛策划书03-10
英语口语大赛策划书02-08
英语演讲大赛策划书03-22
大学生英语技能大赛的策划书11-22
英语口语风采大赛策划书03-06
英语口语大赛策划书15篇02-21
英语口语大赛策划书(15篇)05-24
大赛策划书03-08